「河回村」是台灣的一個村落,位於南投縣的水里鄉。這個村莊以其美麗的自然景觀和豐富的文化歷史而聞名。河回村的名稱源於當地的河流,村子周圍環繞著山脈和水流,形成了獨特的自然環境。村莊內有許多傳統建築和農田,吸引了許多遊客前來觀光、體驗當地的農業生活和文化。
這是河回村的直接翻譯,通常用於正式或地圖上的表述。這個名稱在當地居民和遊客中都被廣泛使用。
例句 1:
河回村是個適合放鬆的好地方。
Hekui Village is a great place to relax.
例句 2:
我計畫下個月去河回村旅遊。
I plan to travel to Hekui Village next month.
例句 3:
河回村的風景非常迷人。
The scenery in Hekui Village is very charming.
這個名稱強調村莊與河流的關聯,適合用於描述村莊的自然環境。它可以用來吸引那些喜歡水域活動或自然景觀的遊客。
例句 1:
這個河村有很多水上活動可以參加。
This river village offers many water activities to participate in.
例句 2:
我們在河村散步,享受著美麗的日落。
We walked in the river village, enjoying the beautiful sunset.
例句 3:
河村的居民都很友善,熱情地歡迎遊客。
The residents of the river village are very friendly and warmly welcome visitors.
這是指河回村所在的行政區域,通常用於更正式的地理或行政描述。這個名稱在政府文件或地圖上常見。
例句 1:
河回村屬於水里鄉的河回村。
Hekui Village belongs to Hekui Township in Shui Li.
例句 2:
水里鄉的河回村有許多值得參觀的景點。
Hekui Village in Shui Li Township has many attractions worth visiting.
例句 3:
我們在河回村的水里鄉度過了一個愉快的假期。
We had a pleasant holiday in Hekui Village of Shui Li Township.
這個名稱強調村莊的位置,通常用於描述村莊的地理特徵,適合用於旅遊宣傳或自然探索的背景。
例句 1:
這個河岸村莊的風景如畫,吸引了很多攝影愛好者。
The riverside village is picturesque and attracts many photography enthusiasts.
例句 2:
河岸村的生活節奏非常悠閒。
The pace of life in the riverside village is very relaxed.
例句 3:
我們在河岸村享受了美味的當地料理。
We enjoyed delicious local cuisine in the riverside village.