Glory的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「榮耀」這個詞在中文中通常指的是光榮、名譽或尊嚴。它可以用來形容個人或團體的成就、受到的讚譽或獲得的尊敬。榮耀也可以指一種情感狀態,表示因為某種成就或狀況而感到自豪。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something that makes you proud.
  2. A great honor or achievement.
  3. Being recognized for something good.
  4. A feeling of pride from achievements.
  5. Recognition for accomplishments.
  6. A state of great respect and admiration.
  7. A feeling associated with high achievements.
  8. A state of great distinction or honor.
  9. A condition of being esteemed and celebrated.
  10. A state of admiration or high regard due to achievements.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Honor

用法:

通常指受到尊重或讚譽的狀態,常常與道德或正義有關。人們因為做出正確的選擇或貢獻而獲得榮譽,這種狀態讓他們感到自豪。榮譽可以是個人的,也可以是團體的,並且經常與獎項或表彰相關聯。

例句及翻譯:

例句 1:

獲得這個獎項是他一生中的榮譽。

Receiving this award is an honor of his life.

例句 2:

這位英雄的行為贏得了全國的榮譽。

The hero's actions earned him national honor.

例句 3:

她為能夠參加這個活動而感到榮幸。

She feels honored to be part of this event.

2:Fame

用法:

指因為某種成就或特質而受到廣泛認識和讚譽的狀態。這種情況通常伴隨著公眾的注意和媒體的報導,並且可能帶來名望和影響力。

例句及翻譯:

例句 1:

這位歌手因其獨特的風格而獲得了國際的名聲。

The singer gained international fame for her unique style.

例句 2:

他的名聲在社交媒體上迅速擴散。

His fame spread rapidly on social media.

例句 3:

成為名人有時會帶來意想不到的壓力。

Being famous can sometimes bring unexpected pressure.

3:Renown

用法:

通常用來描述某人在特定領域的聲譽或知名度。這種狀態通常是因為長期的成就或貢獻而建立的,並且受到同行或社會的廣泛認可。

例句及翻譯:

例句 1:

這位科學家的研究使他在學術界享有盛譽。

The scientist's research earned him renown in the academic community.

例句 2:

這位作家的作品在文學界享有很高的聲譽。

The author's works are renowned in the literary world.

例句 3:

她的慈善工作使她在社區中獲得了聲譽。

Her charitable work earned her renown in the community.

4:Distinction

用法:

用來指某人在某個領域的卓越表現或成就,通常與其他人相比較。這種狀態通常是因為特定的貢獻或獨特的才能而獲得的。

例句及翻譯:

例句 1:

他以優異的成績畢業,獲得了學校的榮譽。

He graduated with distinction, earning honors from the school.

例句 2:

這位藝術家因其創新的作品而獲得了業界的卓越表現。

The artist received distinction for her innovative work.

例句 3:

她的研究在科學界獲得了卓越的認可。

Her research received distinction in the scientific community.