「撩起」這個詞在中文裡主要有以下幾種含義: 1. 撩起某物:指將某物的邊緣或一部分輕輕提起或翻起,常用於描述衣物、頭髮等的動作。 2. 撩起情感:指激發或引起某種情感或情緒,通常帶有挑逗或引誘的意味。 根據上下文,「撩起」可以用於描述物理上的動作,也可以用於比喻情感或氣氛的引發。
指將某個物體或部分向上移動。這個詞通常用於描述物理動作,例如撩起衣服的下擺或撩起頭髮。它強調的是動作的直接性和物理性。
例句 1:
她撩起裙子的下擺,讓我看到她的鞋子。
She lifted the hem of her dress to show me her shoes.
例句 2:
他撩起頭髮,讓臉看起來更清爽。
He lifted his hair to make his face look fresher.
例句 3:
請撩起這個布,看看裡面有什麼。
Please lift this cloth and see what's underneath.
通常指將某物向上移動,強調的是動作的提升,常用於形容提高某種物品的位置或狀態。在某些情況下,也可以用來描述情感的提升或激發。
例句 1:
她撩起手臂來展示她的紋身。
She raised her arm to show her tattoo.
例句 2:
他撩起眉毛,表示驚訝。
He raised an eyebrow in surprise.
例句 3:
請撩起這個問題,讓我們討論一下。
Let's raise this question for discussion.
這個詞通常用於描述挑逗或引誘的行為,可能涉及情感上的挑動或玩笑。它可以用在輕鬆的情境中,也可以用於更深層的情感交流。
例句 1:
她撩起他的興趣,讓他對她產生好奇。
She teased his interest, making him curious about her.
例句 2:
他喜歡撩起她的情緒,讓她感到開心。
He loves to tease her emotions and make her happy.
例句 3:
他們在聚會上撩起彼此的注意。
They teased each other's attention at the party.
這個詞用於描述喚起或引發某種情感、記憶或反應,通常用於較為正式的語境。它強調的是情感上的引導或刺激。
例句 1:
這首歌撩起了我許多美好的回憶。
This song evokes many wonderful memories for me.
例句 2:
這幅畫撩起了觀眾的情感共鳴。
This painting evokes an emotional resonance in the audience.
例句 3:
她的話撩起了他內心深處的感受。
Her words evoked feelings deep within him.