「Hike」這個詞在中文中主要指的是徒步旅行或健行,通常是在自然環境中進行的長途步行活動。它可以指一個休閒活動,也可以是挑戰性的運動,常見於山區、森林、步道等地方。除了健行的意思外,「hike」在某些情境下也可以用來表示價格或費用的上漲,例如「價格上漲」。
這個詞通常指的是長途跋涉,常常是在艱難的環境中進行,可能需要較長的時間和體力。在登山或探險活動中,trek 可能涉及攀爬、穿越崎嶇地形等挑戰。這個詞通常用於描述更具挑戰性或冒險性的步行活動。
例句 1:
我們計劃這個週末進行一個長途跋涉。
We plan to go on a trek this weekend.
例句 2:
她的探險包括了一次艱難的徒步旅行。
Her adventure included a challenging trek.
例句 3:
這條路線非常適合長途跋涉者。
This route is perfect for trekkers.
這個詞通常指的是一般的步行活動,可能是日常生活中的走路,並不一定需要特定的路徑或目的地。它可以是輕鬆的散步,也可以是有目的的步行,像是在公園、街道或商業區的行走。相對於 hike,walk 更加廣泛且不特定於自然環境。
例句 1:
我們每天都會在公園裡散步。
We take a walk in the park every day.
例句 2:
她喜歡在海邊散步。
She enjoys walking along the beach.
例句 3:
我常常在午餐時間散步。
I often go for a walk during my lunch break.
通常指的是輕鬆、悠閒的走路,沒有特定的目的或速度,通常是在愉快的環境中進行。這個詞帶有放鬆和享受的意味,常用於描述在公園、街道或其他風景優美的地方的散步。
例句 1:
他們在花園裡悠閒地散步。
They strolled leisurely in the garden.
例句 2:
我們喜歡在日落時分散步。
We enjoy taking a stroll at sunset.
例句 3:
她和朋友們在城市裡漫步。
She strolled around the city with her friends.