NT$370的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「NT$370」是指新台幣370元,是台灣的貨幣單位。新台幣(NTD)是台灣的官方貨幣,符號為「NT$」或「$」。在台灣,價格、費用、工資等通常以新台幣表示。

依照不同程度的英文解釋

  1. A specific amount of money.
  2. The money used in Taiwan.
  3. The cost of something in Taiwan.
  4. A currency amount in Taiwan.
  5. The price of an item expressed in Taiwanese dollars.
  6. A monetary figure representing value in Taiwan.
  7. A specific value in Taiwanese currency.
  8. A sum of money in the currency used in Taiwan.
  9. A financial amount denoting value in the local currency of Taiwan.
  10. A specific monetary figure in Taiwan's currency.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:NTD 370

用法:

這是一種標示貨幣的方式,通常用於商業交易或購物時。它明確表示金額為370元新台幣,通常在收據、發票或廣告中會看到。

例句及翻譯:

例句 1:

這件衣服的價格是NT$370

The price of this shirt is NTD 370.

例句 2:

我在餐廳花了NT$370

I spent NTD 370 at the restaurant.

例句 3:

這本書的定價是NT$370

The listed price of this book is NTD 370.

2:370 TWD

用法:

另一種表示新台幣的方式,通常在國際交易或外匯市場中使用。它與NT$370意義相同,但使用了不同的縮寫。

例句及翻譯:

例句 1:

這個產品的售價為370 TWD

The selling price of this product is 370 TWD.

例句 2:

我在網上訂購的商品總共是370 TWD

The total for the items I ordered online is 370 TWD.

例句 3:

這部手機的價格是370 TWD

The price of this phone is 370 TWD.

3:370 New Taiwan Dollars

用法:

這是新台幣的全名,通常在正式文件或會計報告中使用,表示金額為370元新台幣。

例句及翻譯:

例句 1:

這項服務的費用是370 New Taiwan Dollars

The cost of this service is 370 New Taiwan Dollars.

例句 2:

他支付了370 New Taiwan Dollars來購買票。

He paid 370 New Taiwan Dollars to buy the ticket.

例句 3:

這份報告的印刷費用是370 New Taiwan Dollars

The printing cost for this report is 370 New Taiwan Dollars.