「Proof」這個詞在中文裡主要有以下幾種含義: 證明或證據:用來證明某個事實或主張的材料或證據。例如:「這份文件是他無罪的證明。」 證明過程:在數學或邏輯中,指通過一系列步驟來證明某個定理或命題的過程。例如:「這個數學定理的證明非常複雜。」 試驗或試用:在某些情況下,指對某種產品或服務的試用或測試。例如:「這款新軟件還在測試中,尚未正式發布。」 總體來說,「proof」這個詞可以指任何能夠證明某事的事物,無論是在法律、數學還是日常生活中。
用來支持或證明某一主張或事實的材料,通常在法律、科學或研究中使用。證據可以是文件、證人證言、物理證據或數據。它的存在能夠幫助人們達成共識或做出判斷。在法律案件中,證據是判決的關鍵,沒有足夠的證據,案件可能無法成立。
例句 1:
法庭上出示的證據支持了他的無罪辯護。
The evidence presented in court supported his defense of innocence.
例句 2:
這份報告包含了許多關於氣候變化的科學證據。
This report contains a lot of scientific evidence about climate change.
例句 3:
警察正在收集證據以調查這起案件。
The police are collecting evidence to investigate the case.
指通過實際行動或示範來展示某個概念或過程的行為。它可以用於教育環境中,幫助學生理解複雜的理論或技術。在商業中,產品的演示可以幫助潛在客戶了解其功能和優勢。
例句 1:
這次產品的演示讓客戶了解了其獨特的功能。
The demonstration of the product helped the customers understand its unique features.
例句 2:
老師進行了一個實驗的演示,以幫助學生理解化學反應。
The teacher conducted a demonstration of an experiment to help students understand chemical reactions.
例句 3:
這場示範會吸引了許多對新技術感興趣的人。
The demonstration attracted many people interested in the new technology.
指確認某個事實或數據的準確性,通常通過檢查或測試來進行。在科學研究中,驗證是確保結果可靠性的重要步驟。在商業中,對財務報告的驗證可以防止欺詐行為。
例句 1:
我們需要對這些數據進行驗證以確保其準確性。
We need to perform verification on this data to ensure its accuracy.
例句 2:
這項研究的結果經過嚴格的驗證程序。
The results of this study underwent rigorous verification procedures.
例句 3:
財務報告的驗證是公司合規的重要部分。
The verification of financial reports is an important part of corporate compliance.
通常用於描述對某種產品、服務或理論進行的試驗或評估,以確定其性能或有效性。測試可以是正式的或非正式的,並且可以用來收集數據或反饋。在科學研究中,測試是驗證假設的重要步驟。
例句 1:
這款新藥正在進行臨床測試。
The new drug is undergoing clinical tests.
例句 2:
我們需要對這個系統進行壓力測試,以確保它能應對高負載。
We need to conduct stress tests on this system to ensure it can handle high loads.
例句 3:
這項測試將幫助我們評估產品的性能。
This test will help us evaluate the performance of the product.