「Roulade」是一種法語來源的烹飪術語,通常指的是一種捲狀的食物,特別是肉類或蛋糕,裡面包裹著餡料。它可以是咸的或甜的,並且通常會在烹調後切片食用。這種料理的特點是外層包裹著內層的餡料,形成一個圓筒狀的外觀。
通常指捲起來的食物,可以是任何類型的食材,並且不一定有特定的形狀或結構。卷可以是簡單的食物,如春捲或壽司,也可以是更複雜的料理。捲的概念在許多文化中都很常見,並且可以根據不同的食材和調味料變化。
例句 1:
我喜歡吃捲餅,裡面包著各種餡料。
I love eating wraps filled with various ingredients.
例句 2:
這道菜是用薄餅捲起來的。
This dish is made with tortillas rolled up.
例句 3:
他們提供了多種不同口味的捲。
They offer a variety of flavored rolls.
這個詞通常用來描述包裹在某種食物中的餡料,通常是用薄餅、沙拉或其他類似的食材來包裹。包裹的食物可以是冷的或熱的,並且常常用於便餐或快速餐點。
例句 1:
這個包裹裡面有雞肉和新鮮的蔬菜。
This wrap contains chicken and fresh vegetables.
例句 2:
我想要一個素食包裹。
I would like a vegetarian wrap.
例句 3:
他們的海鮮包裹非常受歡迎。
Their seafood wrap is very popular.
這個詞用來形容那些由多層食材組成的料理,通常會有不同的味道和質地。這類型的菜餚可以是甜的或咸的,通常會在盤子中呈現出層次感。
例句 1:
這道分層菜肴看起來非常吸引人。
This layered dish looks very appealing.
例句 2:
她做了一道美味的分層甜點。
She made a delicious layered dessert.
例句 3:
這道菜的不同層次帶來了豐富的口感。
The different layers in this dish provide a rich texture.
這個詞通常指的是一種包裹著餡料的捲狀食物,可能是用麵包、薄餅或其他材料製作的。這類食物通常會有多種口味和餡料選擇。
例句 1:
這些填充捲非常美味。
These filled rolls are very tasty.
例句 2:
我喜歡吃火腿和起司的填充捲。
I love eating filled rolls with ham and cheese.
例句 3:
他們的甜點填充捲非常受歡迎。
Their dessert filled rolls are very popular.