Roulade的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「Roulade」是一種法語來源的烹飪術語,通常指的是一種捲狀的食物,特別是肉類或蛋糕,裡面包裹著餡料。它可以是咸的或甜的,並且通常會在烹調後切片食用。這種料理的特點是外層包裹著內層的餡料,形成一個圓筒狀的外觀。

依照不同程度的英文解釋

  1. A rolled dish of food.
  2. A food that is rolled up.
  3. A dish made by rolling food around a filling.
  4. A culinary preparation that involves rolling ingredients.
  5. A dish, often meat or cake, that is filled and then rolled.
  6. A technique in cooking where a filling is wrapped in a rolled base.
  7. A food item that consists of a filling wrapped in a rolled format.
  8. A culinary item that is prepared by rolling a filling in a base.
  9. A specialized preparation involving a filling encased in a rolled exterior.
  10. A dish characterized by a filling that is rolled within a layer.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Roll

用法:

通常指捲起來的食物,可以是任何類型的食材,並且不一定有特定的形狀或結構。卷可以是簡單的食物,如春捲或壽司,也可以是更複雜的料理。捲的概念在許多文化中都很常見,並且可以根據不同的食材和調味料變化。

例句及翻譯:

例句 1:

我喜歡吃捲餅,裡面包著各種餡料。

I love eating wraps filled with various ingredients.

例句 2:

這道菜是用薄餅捲起來的。

This dish is made with tortillas rolled up.

例句 3:

他們提供了多種不同口味的捲。

They offer a variety of flavored rolls.

2:Wrap

用法:

這個詞通常用來描述包裹在某種食物中的餡料,通常是用薄餅、沙拉或其他類似的食材來包裹。包裹的食物可以是冷的或熱的,並且常常用於便餐或快速餐點。

例句及翻譯:

例句 1:

這個包裹裡面有雞肉和新鮮的蔬菜。

This wrap contains chicken and fresh vegetables.

例句 2:

我想要一個素食包裹。

I would like a vegetarian wrap.

例句 3:

他們的海鮮包裹非常受歡迎。

Their seafood wrap is very popular.

3:Layered dish

用法:

這個詞用來形容那些由多層食材組成的料理,通常會有不同的味道和質地。這類型的菜餚可以是甜的或咸的,通常會在盤子中呈現出層次感。

例句及翻譯:

例句 1:

這道分層菜肴看起來非常吸引人。

This layered dish looks very appealing.

例句 2:

她做了一道美味的分層甜點。

She made a delicious layered dessert.

例句 3:

這道菜的不同層次帶來了豐富的口感。

The different layers in this dish provide a rich texture.

4:Filled roll

用法:

這個詞通常指的是一種包裹著餡料的捲狀食物,可能是用麵包、薄餅或其他材料製作的。這類食物通常會有多種口味和餡料選擇。

例句及翻譯:

例句 1:

這些填充捲非常美味。

These filled rolls are very tasty.

例句 2:

我喜歡吃火腿和起司的填充捲。

I love eating filled rolls with ham and cheese.

例句 3:

他們的甜點填充捲非常受歡迎。

Their dessert filled rolls are very popular.