stitch的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「縫合」這個詞在中文中通常指用針和線將兩片布料或其他材料連接在一起的行為。它可以用於手工藝、服裝製作或醫療手術等不同的上下文中。根據具體情境,縫合的方式和目的可能有所不同。

依照不同程度的英文解釋

  1. To join two pieces together with a needle and thread.
  2. To make something by using a needle and thread.
  3. To connect materials using a needle and thread.
  4. To fasten two pieces of fabric or material with stitches.
  5. To create seams by sewing two pieces together.
  6. To repair or join fabric or skin using a needle and thread.
  7. To interlace threads to secure two pieces of material.
  8. To perform the act of sewing to attach or mend fabric.
  9. To execute a technique that involves using a needle and thread to join materials.
  10. To connect or repair materials by making stitches with a needle.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Sew

用法:

指使用針和線將布料或其他材料連接在一起的過程,通常用於製作衣物或其他織物產品。在手工藝和裁縫中,這是一個基本的技能。它可以涉及各種技術,例如直縫、曲縫或裝飾縫等。

例句及翻譯:

例句 1:

她正在縫製一件新裙子。

She is sewing a new dress.

例句 2:

這個包包是手工縫製的,質量很好。

This bag is handmade and sewn with great quality.

例句 3:

他學會了如何縫製基本的衣物。

He learned how to sew basic garments.

2:Stitch up

用法:

通常指在醫療環境中,醫生用針和線對傷口進行縫合,以促進癒合。這個短語也可以用於非正式的語境中,表示將某事物組合在一起。

例句及翻譯:

例句 1:

醫生需要縫合他的傷口。

The doctor needs to stitch up his wound.

例句 2:

她的手指被割傷了,必須縫合。

Her finger was cut, and it needed to be stitched up.

例句 3:

他們在派對上縫合了所有的裝飾品。

They stitched up all the decorations for the party.

3:Suture

用法:

主要用於醫學領域,指醫生對傷口或手術切口進行縫合的過程。這個詞強調了縫合的技術性和醫療性,通常涉及使用專業的縫合材料。

例句及翻譯:

例句 1:

外科醫生在手術後進行縫合。

The surgeon performed a suture after the operation.

例句 2:

這種材料特別適合用來縫合內部器官。

This material is particularly suitable for suturing internal organs.

例句 3:

他在醫學課上學習了如何使用縫合技術。

He learned how to use suturing techniques in his medical class.

4:Join

用法:

泛指將兩個或多個部分連接在一起,可以是物理上的連接,也可以是抽象的。這個詞在許多上下文中都適用,包括手工藝、建築或其他創作過程。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要將這兩塊木板連接在一起。

We need to join these two pieces of wood together.

例句 2:

她將不同的布料連接在一起製作了拼布毯。

She joined different fabrics together to make a patchwork quilt.

例句 3:

他們將所有的意見結合在一起,形成了一個計畫。

They joined all the ideas together to form a plan.