「東照宮」是位於日本的一座著名神社,主要供奉德川家康,這位日本的幕府將軍是德川幕府的創立者。東照宮以其華麗的建築、精美的雕刻和歷史意義而聞名,吸引了許多遊客和朝聖者。這座神社位於日光市,是聯合國教科文組織的世界遺產之一。
指的是東照宮的英文名稱,通常用於國際交流或旅遊宣傳中。這座神社以其獨特的建築風格和歷史背景而聞名,吸引了大量國內外遊客。
例句 1:
我計劃下個月去參觀東照宮。
I plan to visit Toshogu Shrine next month.
例句 2:
東照宮是日本最重要的文化遺產之一。
Toshogu Shrine is one of Japan's most important cultural heritage sites.
例句 3:
在東照宮,你可以看到許多精美的雕刻。
At Toshogu Shrine, you can see many exquisite carvings.
是東照宮的日文名稱,通常在日本的文獻和文化討論中使用,代表著這座神社的歷史和宗教意義。
例句 1:
我們在日光參觀了著名的東照宮。
We visited the famous Tōshō-gū in Nikko.
例句 2:
東照宮的建築風格非常獨特,值得一看。
The architectural style of Tōshō-gū is very unique and worth seeing.
例句 3:
許多遊客都會專程來東照宮參拜。
Many visitors come specifically to pay their respects at Tōshō-gū.
這是東照宮的全名,強調其地理位置在日光市,通常用於更正式的場合或文獻中。
例句 1:
日光東照宮是聯合國教科文組織的世界遺產。
Nikkō Tōshō-gū is a UNESCO World Heritage Site.
例句 2:
日光東照宮的歷史可以追溯到17世紀。
The history of Nikkō Tōshō-gū dates back to the 17th century.
例句 3:
在日光東照宮,你可以感受到深厚的文化氛圍。
At Nikkō Tōshō-gū, you can feel the rich cultural atmosphere.
這是對東照宮的另一種描述,特別強調其供奉的對象,即德川家康,這位重要的歷史人物。
例句 1:
德川家康的神社吸引了許多歷史愛好者。
The shrine of Tokugawa Ieyasu attracts many history enthusiasts.
例句 2:
參觀德川家康的神社是一個了解日本歷史的好方法。
Visiting the shrine of Tokugawa Ieyasu is a great way to learn about Japanese history.
例句 3:
他在德川家康的神社進行了祈禱。
He prayed at the shrine of Tokugawa Ieyasu.