「debilitate」這個詞在中文中可以翻譯為「削弱」或「使虛弱」。它通常用來形容某種力量、能力或健康狀況的減弱或損害。這個詞常見於醫學、心理學或其他需要描述健康狀況的語境中。
用於描述使某人或某事的力量、能力或健康狀況減少或降低。這個詞可以用在多種情境中,例如身體健康、情感狀態或甚至組織的影響力。
例句 1:
長期的壓力會削弱免疫系統。
Long-term stress can weaken the immune system.
例句 2:
這種藥物可能會削弱你的注意力。
This medication might weaken your concentration.
例句 3:
經濟危機削弱了公司的市場地位。
The economic crisis weakened the company's market position.
通常用於描述使某人無法正常運作或行動,常見於醫學或法律的語境中。它有時也可以指心理上的無法應對或行動能力的喪失。
例句 1:
事故使他無法工作。
The accident incapacitated him from working.
例句 2:
這種病症可能會使病人失去行動能力。
This condition can incapacitate the patient.
例句 3:
法律問題使他在商業上無法運作。
Legal issues incapacitated him from operating his business.
通常指逐漸地削弱某事的基礎或支持,常見於社會、政治或心理的語境中。這個詞暗示著一種隱蔽的或不明顯的削弱過程。
例句 1:
不實的指控可能會削弱她的聲譽。
False accusations can undermine her reputation.
例句 2:
持續的批評會削弱團隊的士氣。
Constant criticism can undermine the team's morale.
例句 3:
他的行為逐漸削弱了他在組織中的信任。
His actions gradually undermined trust in him within the organization.
這個詞通常用來描述使某人或某事變得虛弱或無力,通常帶有負面的含義。它可以用於身體健康或精神狀態的描述。
例句 1:
疾病使她的身體變得虛弱。
The illness enfeebled her body.
例句 2:
長期的焦慮會使心理狀態變得虛弱。
Long-term anxiety can enfeeble the mental state.
例句 3:
不良的飲食習慣會使你的身體虛弱。
Poor eating habits can enfeeble your body.