debilitate的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「debilitate」這個詞在中文中可以翻譯為「削弱」或「使虛弱」。它通常用來形容某種力量、能力或健康狀況的減弱或損害。這個詞常見於醫學、心理學或其他需要描述健康狀況的語境中。

依照不同程度的英文解釋

  1. To make someone weak.
  2. To make something less strong.
  3. To cause a person or thing to be weak.
  4. To reduce the strength or effectiveness of something.
  5. To impair someone's physical or mental strength.
  6. To weaken the ability or capacity of someone or something.
  7. To diminish the vitality or strength of a person or system.
  8. To undermine the health or power of an individual or entity.
  9. To cause a significant reduction in strength, stamina, or effectiveness.
  10. To incapacitate or lessen the effectiveness of someone or something.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Weaken

用法:

用於描述使某人或某事的力量、能力或健康狀況減少或降低。這個詞可以用在多種情境中,例如身體健康、情感狀態或甚至組織的影響力。

例句及翻譯:

例句 1:

長期的壓力會削弱免疫系統。

Long-term stress can weaken the immune system.

例句 2:

這種藥物可能會削弱你的注意力。

This medication might weaken your concentration.

例句 3:

經濟危機削弱了公司的市場地位。

The economic crisis weakened the company's market position.

2:Incapacitate

用法:

通常用於描述使某人無法正常運作或行動,常見於醫學或法律的語境中。它有時也可以指心理上的無法應對或行動能力的喪失。

例句及翻譯:

例句 1:

事故使他無法工作。

The accident incapacitated him from working.

例句 2:

這種病症可能會使病人失去行動能力。

This condition can incapacitate the patient.

例句 3:

法律問題使他在商業上無法運作。

Legal issues incapacitated him from operating his business.

3:Undermine

用法:

通常指逐漸地削弱某事的基礎或支持,常見於社會、政治或心理的語境中。這個詞暗示著一種隱蔽的或不明顯的削弱過程。

例句及翻譯:

例句 1:

不實的指控可能會削弱她的聲譽。

False accusations can undermine her reputation.

例句 2:

持續的批評會削弱團隊的士氣。

Constant criticism can undermine the team's morale.

例句 3:

他的行為逐漸削弱了他在組織中的信任。

His actions gradually undermined trust in him within the organization.

4:Enfeeble

用法:

這個詞通常用來描述使某人或某事變得虛弱或無力,通常帶有負面的含義。它可以用於身體健康或精神狀態的描述。

例句及翻譯:

例句 1:

疾病使她的身體變得虛弱。

The illness enfeebled her body.

例句 2:

長期的焦慮會使心理狀態變得虛弱。

Long-term anxiety can enfeeble the mental state.

例句 3:

不良的飲食習慣會使你的身體虛弱。

Poor eating habits can enfeeble your body.