extra-的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「extra-」是一個前綴,來源於拉丁語,通常用於形成新的詞彙,表示「額外的」或「超出常規的」。它可以用來形容某物的額外部分或超出正常範圍的特徵。這個前綴常見於各種詞彙中,尤其是在科學、醫學和日常用語中。

依照不同程度的英文解釋

  1. More than usual.
  2. Something additional.
  3. Something that is more than what is needed.
  4. Something that goes beyond the standard.
  5. Something that adds to what is normal.
  6. Something that exceeds the usual or expected amount.
  7. An addition beyond the necessary or regular.
  8. An augmentation or enhancement that is not required.
  9. A prefix indicating surplus or beyond the ordinary.
  10. A prefix denoting something that is extra or supplementary.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Additional

用法:

表示在原有基礎上增加的部分,通常用於描述額外的資源、時間或物品。在商業和學術環境中,經常會提到額外的資金、額外的資料或額外的時間。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要額外的資源來完成這個項目。

We need additional resources to complete this project.

例句 2:

請提供額外的資訊以便我們能更好地理解。

Please provide additional information so we can understand better.

例句 3:

他們給了我們額外的時間來完成報告。

They gave us additional time to finish the report.

2:Supplementary

用法:

用於描述輔助或補充的東西,通常與主要部分相輔相成。在學術和教育領域,補充材料經常用於幫助學生更好地理解主要內容。

例句及翻譯:

例句 1:

這本書有一些補充材料可以幫助學生學習。

This book has some supplementary materials to help students learn.

例句 2:

我們提供了補充的課程以增強學習體驗。

We offered supplementary courses to enhance the learning experience.

例句 3:

這些補充資料對於理解主題非常重要。

These supplementary materials are crucial for understanding the topic.

3:Excessive

用法:

通常用於描述超出正常或合理範圍的情況,帶有負面含義,暗示某事物過多或過度。在健康、財務或行為方面,過度的情況常常需要引起注意。

例句及翻譯:

例句 1:

這種食物的攝取量過多,可能對健康有害。

The intake of this food is excessive and may harm health.

例句 2:

他對工作的過度投入影響了他的家庭生活。

His excessive dedication to work affected his family life.

例句 3:

我們必須控制開支,避免過度的消費。

We need to control our spending to avoid excessive consumption.

4:Surplus

用法:

通常用於描述多餘的或超出需求的東西,特別是在經濟或資源分配方面。它可以指金錢、物資或其他資源的過剩。

例句及翻譯:

例句 1:

這家公司現在有一筆多餘的資金可以用於擴展。

The company now has a surplus of funds available for expansion.

例句 2:

農產品的過剩導致價格下跌。

The surplus of agricultural products led to a drop in prices.

例句 3:

我們需要處理這些多餘的庫存。

We need to manage this surplus inventory.