「重投」這個詞在中文中主要指的是再次進行投資、投票或提交某個東西。根據具體情境,它可以有以下幾種含義: 1. 再次投資:在商業或金融環境中,指的是對某個項目或事業進行二次或多次的資金投入。例如:「我們需要對這個項目進行重投。」 2. 再次投票:在選舉或調查中,指的是重新進行投票或提交選票。例如:「因為技術問題,我們決定進行重投。」 3. 再次提交:在學術或工作環境中,指的是再次提交某個文件或報告。例如:「這份報告需要重投。」 總體來說,「重投」的含義與再次進行某項行動有關,通常是為了改善結果或解決之前的問題。
指將獲得的利潤或資金再次投入到同一項目或其他項目中,以期望獲得更多的收益。在商業運作中,這是一種常見的策略,旨在促進業務增長或擴展。
例句 1:
公司計劃將利潤進行重投以擴大市場份額。
The company plans to reinvest its profits to expand its market share.
例句 2:
重投資金可以帶來更高的回報。
Reinvesting funds can lead to higher returns.
例句 3:
我們的重投策略使我們的業務增長了30%。
Our reinvestment strategy has increased our business by 30%.
在選舉或調查中,當第一次投票出現問題或結果不明確時,通常會進行重投。這是一種確保選舉公正性和準確性的方式。
例句 1:
由於計票錯誤,選舉委員會決定進行重投。
Due to counting errors, the election committee decided to hold a revote.
例句 2:
重投的結果與第一次的結果相同。
The results of the revote were the same as the first.
例句 3:
他們要求進行重投以確保每個人的聲音都被聽見。
They requested a revote to ensure everyone's voice was heard.
在學術或專業環境中,當提交的文件或報告未能滿足要求時,通常需要進行重投。這可以用於學術論文、商業報告或任何需要審核的文件。
例句 1:
這篇論文需要重投以符合期刊的標準。
This paper needs resubmission to meet the journal's standards.
例句 2:
他在收到反饋後進行了重投。
He made a resubmission after receiving feedback.
例句 3:
重投的截止日期是下個星期五。
The resubmission deadline is next Friday.
在資源分配或預算管理中,重投可以指將資源重新分配到不同的項目或部門,以更有效地使用資源。這在企業或政府機構中很常見。
例句 1:
我們需要進行重投以更好地分配預算。
We need to do a reallocation to better distribute the budget.
例句 2:
重投資源將有助於提高項目的效率。
Reallocating resources will help improve project efficiency.
例句 3:
公司正在考慮重投以應對市場變化。
The company is considering reallocation to respond to market changes.