軟底的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「軟底」這個詞在中文中主要指的是鞋子或其他物品的底部是柔軟的,通常用來形容鞋子的舒適度和靈活性。這種鞋底一般是用柔軟的材料製作,以便於行走時提供更好的舒適感和靈活性。常見於運動鞋、休閒鞋等類型的鞋子中。

依照不同程度的英文解釋

  1. A bottom that is soft.
  2. A base that is not hard.
  3. A bottom that feels comfortable.
  4. A flexible base that makes walking easier.
  5. A soft base that provides good support.
  6. A bottom made of soft material for comfort and flexibility.
  7. A sole designed to enhance comfort during movement.
  8. A cushioning base that absorbs impact while walking.
  9. A bottom that offers a combination of softness and support for various activities.
  10. A sole that is designed to provide comfort and flexibility, often used in casual or athletic footwear.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Soft sole

用法:

通常用來形容鞋子的底部是柔軟的,能夠提供更好的舒適感和靈活性。這類鞋子通常用於日常穿著或運動,因為它們可以減少對腳的壓力,讓行走更加輕鬆。

例句及翻譯:

例句 1:

這雙運動鞋的軟底設計讓我在跑步時感覺很舒適。

The soft sole design of these running shoes makes me feel very comfortable while running.

例句 2:

我喜歡穿有軟底的鞋子,因為它們非常適合長時間走路。

I love wearing shoes with soft soles because they are perfect for walking long distances.

例句 3:

這雙靴子的軟底讓我在寒冷的天氣中仍然感到溫暖。

The soft sole of these boots keeps my feet warm even in cold weather.

2:Flexible bottom

用法:

指的是鞋子的底部結構設計為靈活,能夠隨著腳的動作而變形,提供更好的活動自由度。這種設計特別適合需要大量行走或運動的場合,因為它可以減少腳部的疲勞。

例句及翻譯:

例句 1:

這雙鞋的靈活底部讓我在跳舞時能夠自由移動。

The flexible bottom of these shoes allows me to move freely while dancing.

例句 2:

有靈活底部的運動鞋非常適合進行各種體育活動。

Sports shoes with flexible bottoms are great for various athletic activities.

例句 3:

這雙靈活底的鞋子讓我在旅行時感到特別舒適。

These shoes with a flexible bottom feel especially comfortable while traveling.

3:Cushioned base

用法:

常用於描述鞋子的底部設計為包覆式的緩衝材料,能夠有效吸收衝擊力,減少腳部的壓力。這種設計使得行走或運動時的舒適度大大提高,適合長時間穿著。

例句及翻譯:

例句 1:

這雙鞋的緩衝底讓我在長時間走路時不會感到疲倦。

The cushioned base of these shoes prevents me from feeling tired during long walks.

例句 2:

我喜歡這雙運動鞋的緩衝底,因為它能很好地吸收衝擊。

I love the cushioned base of these sneakers because it absorbs impact very well.

例句 3:

這種設計的緩衝底非常適合跑步或健身。

This type of cushioned base is perfect for running or working out.