「Qosqo」是古代印加帝國的首都,位於現今的秘魯境內,這個城市在印加文明中具有重要的歷史和文化意義。它被認為是印加的政治、軍事和文化中心,並且是通往印加帝國其他地區的主要交通樞紐。今天的Qosqo(或Cuzco)仍然保留了許多古老的建築和遺跡,吸引了大量的遊客。
Qosqo的現代名稱,這個城市在西班牙殖民時期仍然保持其重要性,並且是秘魯的主要旅遊目的地之一。它以其獨特的文化和歷史吸引了大量遊客,並且是前往馬丘比丘的主要起點。
例句 1:
庫斯科是通往馬丘比丘的主要城市。
Cuzco is the main city leading to Machu Picchu.
例句 2:
在庫斯科,你可以看到許多印加遺跡。
In Cuzco, you can see many Inca ruins.
例句 3:
這座城市的歷史非常悠久,充滿了文化魅力。
The history of this city is very ancient and full of cultural charm.
指印加帝國的首都,Qosqo在印加時期是政治、經濟和文化的中心,許多印加的建築和文化遺產仍然保留至今。
例句 1:
印加首都Qosqo是印加文明的心臟。
The Inca capital Qosqo was the heart of the Inca civilization.
例句 2:
作為印加首都,Qosqo的影響力遍及整個帝國。
As the Inca capital, Qosqo's influence extended throughout the empire.
例句 3:
在印加時期,這裡是所有重要決策的中心。
During the Inca period, this was the center of all important decisions.
強調Qosqo的文化和歷史價值,這個城市擁有眾多的歷史建築和博物館,吸引著對歷史感興趣的遊客。
例句 1:
這座歷史城市吸引了來自世界各地的遊客。
This historical city attracts tourists from all over the world.
例句 2:
在這座歷史城市中,你可以感受到印加文化的影響。
In this historical city, you can feel the influence of Inca culture.
例句 3:
這座城市的歷史建築令人驚嘆。
The historical buildings in this city are breathtaking.
強調Qosqo作為文化交流和保存的重心,這裡有許多慶典、節日和傳統活動,展示了印加及其後裔的文化。
例句 1:
Qosqo是秘魯的文化中心之一。
Qosqo is one of the cultural centers of Peru.
例句 2:
這裡舉辦許多傳統的節慶活動。
Many traditional festivals are held here.
例句 3:
作為文化中心,Qosqo保留了許多古老的習俗。
As a cultural center, Qosqo preserves many ancient customs.