「搶劫」這個詞在中文中指的是以暴力或威脅的方式非法奪取他人財物的行為。它通常涉及武器的使用或對受害者的威脅,並且是刑法中一種嚴重的犯罪行為。搶劫的行為不僅對受害者造成財務損失,還可能導致心理上的創傷。根據搶劫的情況和手段,法律對其處罰的嚴重程度也會有所不同。
通常指的是非法奪取他人財物的行為,但不一定涉及暴力或威脅。這個詞可以用來描述各種形式的盜竊行為,包括商店盜竊、住宅盜竊等。這種行為在法律上被視為犯罪,並可能導致刑事指控。
例句 1:
這家商店最近發生了幾起盜竊事件。
The store has recently experienced several thefts.
例句 2:
他因為盜竊罪被判刑。
He was sentenced for theft.
例句 3:
我們需要加強安全措施以防止盜竊。
We need to enhance security measures to prevent theft.
通常指的是非法闖入某個地方,特別是住宅,以竊取財物。這個詞強調的是入侵的行為,而不僅僅是偷竊。它通常涉及在夜間或無人看守的情況下進行,並且可能不涉及直接與人對抗。
例句 1:
警方正在調查這起住宅入侵案件。
The police are investigating the burglary case.
例句 2:
他們在假期期間遭遇了入室盜竊。
They experienced a burglary during the holidays.
例句 3:
這個社區的入室盜竊事件增加了。
Burglary incidents have increased in this neighborhood.
通常用於法律術語中,指的是非法奪取他人財物的行為,常常用於正式的法律文件中。這個詞在日常對話中不常用,但在法律上下文中,它是描述盜竊的正式術語。
例句 1:
他因為盜竊罪而被控以盜竊。
He was charged with larceny.
例句 2:
這起案件涉及大量的盜竊行為。
This case involves a significant amount of larceny.
例句 3:
法律對於盜竊的定義包括多種形式的財物奪取。
The law defines larceny to include various forms of property theft.
通常用於口語中,指的是以威脅或暴力方式進行的搶劫,特別是在商店或銀行等公共場所。這個詞強調的是搶劫過程中的瞬間暴力或威脅,並且通常伴隨有武器的使用。
例句 1:
銀行發生了一起持槍搶劫事件。
There was a gun hold-up at the bank.
例句 2:
他們在商店裡遭遇了一次搶劫。
They experienced a hold-up in the store.
例句 3:
警方正在追查這起搶劫案的嫌疑人。
The police are tracking down the suspects of the hold-up.