DC-10的意思、翻譯和例句

是什麼意思

DC-10是一種由美國道格拉斯公司(Douglas Aircraft Company)設計和製造的三引擎噴氣客機。它於1970年代首次投入商用,並在航空運輸中廣泛使用。DC-10的設計特點包括其三個引擎的配置:兩個引擎安裝在機翼下方,第三個引擎位於尾部,這種設計使其具有較大的載客量和良好的飛行性能。DC-10主要用於長途航班,並且在其運行期間經歷了多次改進和升級。

依照不同程度的英文解釋

  1. A type of airplane.
  2. A large jet used for flying people.
  3. A commercial aircraft with three engines.
  4. A passenger plane designed for long distances.
  5. An aircraft known for its unique engine placement.
  6. A three-engine jetliner popular in the 1970s and 1980s.
  7. A long-range airliner with a distinctive design.
  8. A wide-body aircraft that had significant use in commercial aviation.
  9. A tri-jet airliner known for its operational versatility and passenger capacity.
  10. A well-known aircraft model that was widely used by airlines for international flights.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Aircraft

用法:

泛指所有類型的飛行器,包括固定翼飛機、直升機和無人機等。這個詞通常用於航空和軍事領域,涵蓋了所有能夠飛行的機器。

例句及翻譯:

例句 1:

這架飛行器配備了最新的導航系統。

This aircraft is equipped with the latest navigation systems.

例句 2:

軍方正在測試新型飛行器的性能。

The military is testing the performance of a new type of aircraft.

例句 3:

這種飛行器的設計非常先進。

The design of this aircraft is very advanced.

2:Airplane

用法:

專指固定翼的飛行器,通常用於民用和商業航空。這個詞在日常對話中更常見,通常指的是乘客或貨物運輸的飛機。

例句及翻譯:

例句 1:

我們將搭乘一架新的飛機前往東京。

We will take a new airplane to Tokyo.

例句 2:

這架飛機的速度非常快。

This airplane is very fast.

例句 3:

她夢想成為一名飛行員,駕駛大型飛機。

She dreams of becoming a pilot and flying large airplanes.

3:Jet

用法:

通常指噴氣式飛機,這類飛機使用噴氣引擎,能夠達到較高的速度。這個詞在航空業中非常常見,尤其是指商業航空中的噴氣客機。

例句及翻譯:

例句 1:

這架噴氣機的性能超乎想像。

The performance of this jet is beyond imagination.

例句 2:

他們正在設計一款新的噴氣機。

They are designing a new jet.

例句 3:

這架噴氣機的航程非常遠。

This jet has a very long range.

4:Airliner

用法:

專指用於運輸乘客和貨物的商業飛機。這個詞通常用於區分商業航空公司運營的飛機和其他類型的飛行器。

例句及翻譯:

例句 1:

這是一架專為長途航班設計的客機。

This is an airliner designed for long-haul flights.

例句 2:

許多航空公司使用這種型號的客機。

Many airlines use this model of airliner.

例句 3:

這架客機的座位數量非常多。

This airliner has a very high seating capacity.