「yet」這個詞在英文中有幾種主要的意思,根據上下文可以有不同的用法: 1. 表示時間:用於描述某件事情尚未發生,通常與否定形式一起使用。例如:「我還沒有吃晚餐。」 2. 表示對比:用於強調某種情況或結果的出現,尤其是在預期中。例如:「她很年輕,但卻非常成熟。」 3. 表示附加:用於引入額外的信息或情況。例如:「我有很多工作要做,還有很多事情要處理。」 總體上,「yet」可以用來表示時間上的延遲、強調對比或附加信息。
表示持續的狀態,通常用於強調某件事在某個時間點仍然存在或未改變。它可以用來表示某種情況的持續性,或強調與預期相反的情況。在日常對話中,常用來表達某人或某事沒有改變,或某種情況依然存在。
例句 1:
我仍然在等待你的回覆。
I am still waiting for your reply.
例句 2:
他仍然對這個問題感到困惑。
He is still confused about the issue.
例句 3:
即使下雨,我們仍然會去散步。
We will still go for a walk even if it rains.
用於引入與前述內容相對或相反的情況,通常用於書面語或正式的場合。它可以用來表示轉折或對比,強調兩個情況之間的不同。常見於論文、報告或正式的交流中,尤其是在需要指出異議或不同觀點的時候。
例句 1:
這本書很有趣,然而,內容有些難以理解。
This book is interesting; however, the content is somewhat difficult to understand.
例句 2:
他很忙,然而,他仍然抽出時間幫助我們。
He is very busy; however, he still finds time to help us.
例句 3:
這個計畫有潛力,然而,實施過程中會遇到挑戰。
This project has potential; however, challenges will arise during implementation.
類似於 however,但通常用於更正式的場合,表示儘管前述情況,仍然發生了某件事。它強調某種情況的存在或結果,即使有其他因素影響。常用於學術寫作或正式報告中,強調某種不變的情況或結果。
例句 1:
她的健康狀況不佳,然而,她仍然堅持參加比賽。
Her health is not good; nevertheless, she insists on participating in the competition.
例句 2:
這個項目面臨許多困難,然而,團隊依然保持積極的態度。
The project faces many difficulties; nevertheless, the team maintains a positive attitude.
例句 3:
他失敗了,然而,他沒有放棄。
He failed; nevertheless, he did not give up.
類似於 nevertheless,表示儘管有某種情況,某事仍然發生。它通常用於強調某種結果或行動,即使有不利的情況存在。這個詞常見於正式的寫作中,特別是在需要強調某種持續性或不變性時。
例句 1:
天氣不佳,然而,我們仍然決定出發。
The weather was bad; nonetheless, we decided to set off.
例句 2:
她的表現不佳,然而,她仍然獲得了獎學金。
Her performance was poor; nonetheless, she received the scholarship.
例句 3:
這個問題很複雜,然而,我們必須找到解決方案。
This problem is complex; nonetheless, we must find a solution.