tonne的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「tonne」是公噸的單位,等於1000公斤。它通常用於測量重量,特別是在貿易、運輸和科學研究中。這個詞在英國及其他一些國家使用,而在美國則通常使用「ton」,但兩者的定義有所不同。公噸的使用在國際貿易中相當普遍,因為它提供了一個標準的重量單位,便於不同國家之間的交流和計算。

依照不同程度的英文解釋

  1. A unit of weight equal to 1,000 kilograms.
  2. A measure for heavy things.
  3. A way to talk about heavy items.
  4. A standard unit for measuring weight.
  5. A metric unit used for heavy goods.
  6. A unit of mass commonly used in metric systems.
  7. A unit of weight equivalent to 1,000 kilograms, used internationally.
  8. A measurement for large quantities of weight, especially in trade.
  9. A metric unit of mass that is widely used in various sectors.
  10. A unit utilized to quantify significant weights, especially in commerce.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Metric ton

用法:

指的是1000公斤的重量,通常用於國際貿易和科學領域。這個詞在美國和其他一些國家中使用,與「tonne」相同。它是標準的重量單位,便於進行貿易和計算。

例句及翻譯:

例句 1:

這批貨物的重量是五十公噸。

The shipment weighs fifty metric tons.

例句 2:

我們的工廠每年生產超過一千公噸的產品。

Our factory produces over a thousand metric tons of products each year.

例句 3:

這艘船的載重能力是兩千公噸。

The ship has a carrying capacity of two thousand metric tons.

2:Metric tonne

用法:

與「tonne」相同,指的是1000公斤。這個詞在許多國家被廣泛使用,特別是在科學和工程領域。它提供了一個標準的重量單位,便於進行國際貿易和交流。

例句及翻譯:

例句 1:

這種材料的密度是每立方米八百公斤,這意味著一公噸的材料占一立方米。

The density of this material is eight hundred kilograms per cubic meter, which means one tonne of material occupies one cubic meter.

例句 2:

我們需要運送五十公噸的貨物到客戶那裡。

We need to deliver fifty metric tonnes of goods to the customer.

例句 3:

這個項目的預算是五十公噸的鋼材。

The budget for this project includes fifty metric tonnes of steel.

3:Tonnage

用法:

通常用來描述船舶的載重能力或總重量,特別是在航運業中。這個詞也可以用來表示某個物品的總重量,常見於貿易和物流中。

例句及翻譯:

例句 1:

這艘船的載重能力是二千噸。

The tonnage of this ship is two thousand tons.

例句 2:

我們的公司每年運輸超過五千噸的貨物。

Our company transports over five thousand tons of goods each year.

例句 3:

這些貨物的總噸位為一千噸。

The total tonnage of these goods is one thousand tons.