「一米二十」是指長度為1.2米,通常用於描述物品的高度、寬度或長度。在日常生活中,這個單位可以用來形容家具的尺寸、房間的大小或其他物體的長度。
在日常生活中,這個表達方式常用於描述物體的高度或長度,如家具、房間或其他物品的尺寸。
例句 1:
這個書櫃的高度是一米二十。
The height of this bookshelf is one point two meters.
例句 2:
這張桌子的寬度是一米二十,適合放在小空間裡。
The width of this table is one point two meters, making it suitable for small spaces.
例句 3:
我們需要一根一米二十的木板來完成這個項目。
We need a one point two-meter long board to complete this project.
這個表達方式在科學、工程或日常對話中經常用到,特別是在需要精確測量的情況下。
例句 1:
這個房間的長度是1.2米,非常適合放置一張單人床。
The length of this room is 1.2 meters, perfect for placing a single bed.
例句 2:
這根繩子的長度是1.2米,夠用來綁住物品。
The length of this rope is 1.2 meters, sufficient to tie down items.
例句 3:
我們的門框高度是1.2米,適合大多數人進出。
Our door frame height is 1.2 meters, suitable for most people to enter and exit.
這個表達方式常用於描述物體的尺寸,特別是在需要轉換單位時,因為厘米是更小的單位。
例句 1:
這張床的長度是120公分,適合小孩使用。
The length of this bed is 120 centimeters, suitable for children.
例句 2:
這個畫框的寬度是120公分,能夠很好地展示藝術作品。
The width of this picture frame is 120 centimeters, which showcases the artwork well.
例句 3:
我們需要一個120公分的桌子來放置在這個小角落裡。
We need a 120-centimeter table to fit in this small corner.