「了一側」這個詞在中文中通常指的是某件事情或狀態的單方面或單側的情況。這個詞彙常用於描述某個物體、情感或情況的單一面向,或者在某個過程中只完成了一部分。
指的是某物的單一面,常常用於描述物體的結構或情況的單一方面。這個詞可以用於物理對象,比如一個立方體的某一面,或者在討論某個問題時,專注於一個特定的觀點或意見。
例句 1:
這個盒子的一側有些損壞。
One side of the box is damaged.
例句 2:
我們只看到了這個問題的一側。
We only saw one side of the issue.
例句 3:
這幅畫的另一側也很美。
The other side of this painting is also beautiful.
指的是不完整或未完全的狀態,通常用於描述某件事物的部分或某個過程的未完成部分。在學術或技術領域,常用於描述研究或數據的某一部分。
例句 1:
這份報告只是部分完成。
This report is only partially completed.
例句 2:
他對這個問題的理解是部分的。
His understanding of the issue is partial.
例句 3:
我們需要更全面的數據,而不是部分數據。
We need more comprehensive data, not just partial data.
通常用於表示某物的二分之一,或某個過程的中途狀態。這個詞可以用於數量、時間或進度的描述,表示某件事情尚未完成或只達到一半。
例句 1:
這個項目還剩下半個月的時間。
There is half a month left for this project.
例句 2:
我只吃了一半的蛋糕。
I only ate half of the cake.
例句 3:
這本書我只讀了一半。
I have only read half of this book.
指的是某一方的行動或決定,常用於描述政治、經濟或社會的情況,表示只涉及一方的意見或行動。這個詞通常帶有不平衡或不對稱的含義。
例句 1:
這項決策是單方面做出的。
This decision was made unilaterally.
例句 2:
他們的協議是單方面的,沒有考慮到其他方的意見。
Their agreement was unilateral, without considering the opinions of others.
例句 3:
這種做法可能會導致單方面的後果。
This approach may lead to unilateral consequences.