「五十萬分之一」這個詞組的意思是指一個數量相對於五十萬的比例,通常用來形容某件事情的可能性極低或非常罕見。它可以用於描述機會、風險或事件發生的概率。
這個表達通常用於描述某個事件發生的機會非常小,常見於統計或風險評估的場合。例如,某些罕見疾病的發生率可能被描述為「五十萬分之一」。
例句 1:
中獎的機會大約是五十萬分之一。
The chance of winning the lottery is about one in five hundred thousand.
例句 2:
這種情況發生的機會幾乎是五十萬分之一。
The likelihood of this situation occurring is almost one in five hundred thousand.
例句 3:
他們告訴我,這種事件的發生機率是五十萬分之一。
They told me that the probability of this event happening is one in five hundred thousand.
這個表達用於形容某件事情發生的機會極其稀少,常用於描述機會、機遇或事件的發生。
例句 1:
能夠見到這位明星是一個五十萬分之一的稀有機會。
Meeting this celebrity is a rare chance, like one in five hundred thousand.
例句 2:
這次旅行是一個五十萬分之一的稀有機會。
This trip is a rare chance, like one in five hundred thousand.
例句 3:
他們認為這是一個五十萬分之一的稀有機會。
They consider this a rare chance, like one in five hundred thousand.
這個表達用於描述某件事情發生的可能性非常小,通常用於討論風險或未來的事件。
例句 1:
這個計畫成功的可能性只有五十萬分之一,幾乎不可能。
The possibility of this plan succeeding is only one in five hundred thousand, almost impossible.
例句 2:
他們認為這種情況發生的可能性非常小,只有五十萬分之一。
They think the possibility of this situation occurring is very slim, just one in five hundred thousand.
例句 3:
這場比賽中他們獲勝的可能性是五十萬分之一。
Their chance of winning this match is one in five hundred thousand.
這個表達用於強調某件事情發生的機率非常小,通常用於數學、科學或風險分析。
例句 1:
這種事件的發生概率被認為是五十萬分之一,幾乎可以忽略不計。
The probability of this event occurring is considered to be one in five hundred thousand, nearly negligible.
例句 2:
這種情況的發生概率非常小,只有五十萬分之一。
The probability of this situation occurring is minuscule, just one in five hundred thousand.
例句 3:
他們預測這種罕見事件的發生概率是五十萬分之一。
They predict the occurrence of this rare event to have a probability of one in five hundred thousand.