緊握著的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「緊握著」這個詞在中文中指的是用手緊緊地抓住某物,通常表示強烈的控制或不放手的狀態。這個詞可以用來形容情感上的緊密連結,也可以用來描述物理上的緊握。

依照不同程度的英文解釋

  1. Holding something tightly.
  2. Gripping something firmly.
  3. Holding on to something with strength.
  4. Keeping a strong hold on something.
  5. Maintaining a tight grasp on an object.
  6. Securing something with a strong grip.
  7. Clenching something firmly in one's hand.
  8. Firmly holding onto something with determination.
  9. Exerting a strong hold on an object or concept.
  10. Having a firm grip on something, either physically or emotionally.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Grip

用法:

通常指用手緊緊抓住某物,強調對物體的控制力。在運動中,良好的抓握可以增強表現,並防止意外滑落。在日常生活中,抓握的方式和力度也會影響物品的使用效果,如在舉重時的握法。

例句及翻譯:

例句 1:

他緊緊握住籃球,準備投籃。

He gripped the basketball tightly, ready to shoot.

例句 2:

她的手緊握著扶手,以保持平衡。

Her hand gripped the handrail tightly to maintain balance.

例句 3:

這把刀的握把設計得很好,讓人容易緊握。

The design of the knife's handle makes it easy to grip.

2:Clutch

用法:

通常用於描述在危急時刻緊緊抓住某物,並且帶有強烈的情感色彩。這個詞可以用來形容對某個人或物品的依賴,尤其是在情緒低落或需要支持的時候。

例句及翻譯:

例句 1:

她在恐懼中緊握著他的手。

She clutched his hand tightly in fear.

例句 2:

他緊緊抓住她的衣服,感到不安。

He clutched her shirt tightly, feeling anxious.

例句 3:

在比賽的最後時刻,他緊握著球,試圖贏得勝利。

In the final moments of the game, he clutched the ball tightly, trying to secure victory.

3:Hold

用法:

這是一個更一般的詞,常用於描述手握住某物的行為。它可以用於各種情境,包括情感上的支持或物理上的抓握。

例句及翻譯:

例句 1:

她輕輕握住孩子的手。

She held the child's hand gently.

例句 2:

緊握著報告,準備發表。

He held the report tightly, ready to present.

例句 3:

請你在過馬路的時候緊握著我的手。

Please hold my hand tightly while crossing the street.

4:Clench

用法:

通常指用力地握住或捏住某物,強調力量和緊張感。這個詞常用於描述因情緒或壓力而產生的緊握動作。

例句及翻譯:

例句 1:

緊握著拳頭,試圖控制自己的情緒。

She clenched her fists, trying to control her emotions.

例句 2:

緊握著方向盤,專注於駕駛。

He clenched the steering wheel tightly, focused on driving.

例句 3:

在壓力下,他的牙齒緊緊咬著。

Under pressure, he clenched his teeth tightly.