非相關的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「非相關」這個詞在中文中表示某事物與另一事物之間沒有關聯或關係。它常用於描述信息、數據或現象之間的獨立性,通常用於學術、研究或數據分析的上下文中。這個詞可以用來強調某些因素或變數在某個情境下並不影響或不影響結果。

依照不同程度的英文解釋

  1. Not connected to something.
  2. Not related to the topic.
  3. Does not have a connection.
  4. Has no relationship.
  5. Is not associated with something.
  6. Is independent from another thing.
  7. Does not influence or affect another.
  8. Is not relevant to a specific matter.
  9. Lacks any correlation or connection.
  10. Is separate or distinct from another context.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Unrelated

用法:

通常用於描述兩個或多個事物之間沒有直接的聯繫或影響,強調它們在性質或功能上的獨立性。在學術研究中,研究者可能會指出某些數據或變數是無關的,以避免混淆或誤解。在日常對話中,人們也會用這個詞來表達某些話題或事件之間的脫節。

例句及翻譯:

例句 1:

這兩個事件是完全無關的。

These two events are completely unrelated.

例句 2:

他的意見和這個問題無關。

His opinion is unrelated to this issue.

例句 3:

這篇文章中提到的數據與我們的研究無關。

The data mentioned in this article is unrelated to our research.

2:Irrelevant

用法:

常用於描述某些信息或因素在特定情境下不具備重要性或價值。這個詞通常用於會議、討論或寫作中,以指出某些觀點或資料並不影響主要議題或目標。在學術或專業環境中,強調某些資料的無關性有助於提升討論的效率和焦點。

例句及翻譯:

例句 1:

這些細節對我們的討論是無關的。

These details are irrelevant to our discussion.

例句 2:

他提出的觀點對問題的解決毫無幫助。

His point is irrelevant to the solution of the problem.

例句 3:

請不要在報告中包含無關的資訊。

Please do not include irrelevant information in the report.

3:Disconnected

用法:

通常用來描述缺乏連貫性或聯繫的狀態,強調事物之間的隔離或脫節。在討論某個主題時,可能會提到某些觀點或數據是斷裂的,無法形成一個完整的論述。在技術或系統分析中,這個詞也可以用來指示某些元件或功能無法正常工作或相互作用。

例句及翻譯:

例句 1:

這段論述與主題是斷裂的。

This argument is disconnected from the main topic.

例句 2:

他的觀點與整體論文的主題不相符。

His views are disconnected from the overall theme of the paper.

例句 3:

數據之間的關聯性似乎是斷裂的。

The connection between the data appears to be disconnected.

4:Independent

用法:

強調某事物或因素不受其他事物的影響或控制。在科學研究中,獨立變數是那些不受其他變數影響的變數。在日常生活中,這個詞也可以用來描述某人或某事物的自主性或自主決策的能力。

例句及翻譯:

例句 1:

這個結果是獨立於其他因素的。

This result is independent of other factors.

例句 2:

她的決策是獨立的,沒有受到外部壓力的影響。

Her decision is independent and not influenced by external pressures.

例句 3:

在這個實驗中,所有變數都是獨立的。

In this experiment, all variables are independent.