吉備津神社是位於日本岡山縣的一座神社,主祭神為大吉備津彌命,這是一位與農業、豐饒和戰爭有關的神明。神社的建築風格典雅,並且擁有悠久的歷史,據說創建於公元前。吉備津神社的文化和傳統在當地社區中扮演著重要的角色,並且每年吸引許多信徒和遊客前來參拜。
指的是供奉神明或靈魂的場所,通常具有宗教意義。在日本,神社被視為神道教的聖地,供奉著各種神明。吉備津神社作為一座神社,吸引了許多信徒和遊客,並且是當地文化和傳統的一部分。
例句 1:
吉備津神社是一個著名的神社,許多人來這裡祈求平安。
Kibitsu Shrine is a famous shrine where many people come to pray for peace.
例句 2:
這座神社的建築風格非常獨特,吸引了不少遊客。
The architectural style of this shrine is very unique, attracting many visitors.
例句 3:
在神社的祭典中,許多人會穿著傳統服裝參加。
During the shrine festival, many people wear traditional clothing to participate.
通常是指佛教的場所,而在日本,寺廟和神社各自代表不同的宗教信仰。雖然吉備津神社是神道教的神社,但在文化上與寺廟有相似之處,都是信仰和社區活動的中心。
例句 1:
這座寺廟有著悠久的歷史,與吉備津神社相鄰。
This temple has a long history and is located next to Kibitsu Shrine.
例句 2:
許多遊客會同時參觀寺廟和神社,感受不同的宗教文化。
Many visitors explore both temples and shrines to experience different religious cultures.
例句 3:
寺廟和神社都是日本文化的重要組成部分。
Temples and shrines are both important parts of Japanese culture.
通常指的是一個安全或神聖的地方,供人們尋求靈性或心靈的安慰。吉備津神社作為一個神聖的場所,為信徒提供了靈性上的庇護和安慰。
例句 1:
這個神社被視為一個靈性避風港。
This shrine is regarded as a spiritual sanctuary.
例句 2:
信徒們來到這裡尋求心靈的平靜與安慰。
Worshippers come here seeking peace and comfort for their souls.
例句 3:
這裡的環境非常安靜,讓人感到放鬆。
The environment here is very quiet, making people feel relaxed.
指的是具有宗教意義的地點,通常是朝聖或參拜的目的地。吉備津神社被視為一個神聖的地方,吸引著信徒和遊客前來參觀和祈禱。
例句 1:
吉備津神社被認為是岡山縣的一個神聖地點。
Kibitsu Shrine is considered a holy site in Okayama Prefecture.
例句 2:
這個聖地吸引了許多朝聖者和遊客。
This holy site attracts many pilgrims and tourists.
例句 3:
在這裡,人們感受到深厚的宗教氛圍。
Here, people can feel a deep religious atmosphere.