「哀悼日」是指專門用來紀念和悼念逝去的人或事件的日子。在這一天,人們通常會進行悼念活動,表達對逝者的懷念和尊重。哀悼日可以是國家或地方的官方紀念日,也可以是家庭或社區自發舉行的悼念活動。
通常指一個國家或社區為了紀念在特定事件中喪生的人而設立的日子。這一天,人們會以各種方式表達對逝者的哀悼,包括舉行紀念儀式、默哀或參加悼念活動。
例句 1:
每年的哀悼日,我們會聚集在一起紀念那些在戰爭中喪生的人。
Every year on the Day of Mourning, we gather to remember those who lost their lives in the war.
例句 2:
這個國家的哀悼日是為了紀念在自然災害中喪生的人民。
The country's Day of Mourning is dedicated to remembering those who died in natural disasters.
例句 3:
許多人在哀悼日寫下心情以表達對逝者的懷念。
Many people write their feelings on the Day of Mourning to express their memories of the deceased.
在某些國家,這是專門用來紀念戰爭中喪生軍人的日子。這一天,通常會舉行莊嚴的儀式,並向墓碑獻花或進行其他悼念活動,以表達對他們的感激和尊敬。
例句 1:
美國的紀念日是為了紀念所有在軍事行動中喪生的士兵。
Memorial Day in the United States is to honor all soldiers who died in military actions.
例句 2:
在紀念日,我們會參加遊行以紀念那些為國捨身的英雄。
On Memorial Day, we participate in parades to honor those heroes who sacrificed for the country.
例句 3:
這個城市在紀念日會舉行特別的紀念儀式。
The city holds special memorial ceremonies on Memorial Day.
通常是指在特定的日子裡,為了紀念在戰爭中喪生的士兵而舉行的活動。這一天,許多國家會進行默哀,並在紀念碑前獻上花圈。
例句 1:
每年的紀念日,我們會在11月11日默哀以紀念戰爭中的犧牲者。
Every year on Remembrance Day, we observe a moment of silence on November 11 to honor the war dead.
例句 2:
在紀念日的活動中,許多人會穿上紅色罌粟花以表示對逝者的敬意。
During Remembrance Day events, many people wear red poppies to show respect for the deceased.
例句 3:
這個國家的紀念日是為了表達對所有為國服務者的感激。
This country's Remembrance Day is to express gratitude to all who served the nation.
用於描述特定的日子,旨在紀念某個特定事件或人物。這一天通常會舉行各種活動,以表達對事件或人物的尊重和紀念。
例句 1:
我們在紀念日舉行了一場音樂會,以紀念那次悲劇事件的受害者。
We held a concert on Commemoration Day to honor the victims of that tragic event.
例句 2:
這個城市每年都會慶祝紀念日,以紀念其歷史上的重要事件。
The city celebrates Commemoration Day every year to remember significant events in its history.
例句 3:
紀念日的活動吸引了許多人參加,大家一起回顧歷史。
The activities on Commemoration Day attracted many participants to reflect on history together.