巴哈烏丁·納克什班迪(Baha-ud-Din Naqshband)是14世紀的波斯蘇非派(Sufism)宗教領袖,也是納克什班迪教派的創始人。納克什班迪教派強調內心的靈性修行和對神的專注,並主張通過默念(dhikr)和內觀來達到與神的親密聯繫。這個教派在中亞及其周邊地區有著深遠的影響,並且至今仍然在世界各地的穆斯林社區中受到尊重。
巴哈烏丁·納克什班迪是納克什班迪教派的創始人,這個教派在蘇非主義中具有重要地位。他的教導強調內心的靈性修行和對神的專注。
例句 1:
巴哈烏丁·納克什班迪的教導影響了許多追隨者。
The teachings of Baha-ud-Din Naqshband influenced many followers.
例句 2:
他在精神修行中強調默念的重要性。
He emphasized the importance of dhikr in spiritual practice.
例句 3:
納克什班迪教派的信徒們尊敬巴哈烏丁·納克什班迪。
Followers of the Naqshbandi order revere Baha-ud-Din Naqshband.
作為一位蘇非大師,他的教導專注於靈性的內在探索和與神的聯繫。
例句 1:
這位蘇非大師的智慧吸引了許多尋求靈性的人。
The wisdom of this Sufi master attracted many seekers of spirituality.
例句 2:
許多信徒前來向這位蘇非大師請教。
Many devotees came to consult this Sufi master.
例句 3:
他是一位著名的蘇非大師,傳授了許多靈性教導。
He is a renowned Sufi master who imparted many spiritual teachings.
作為一位靈性領袖,他的教導對信徒的靈性成長至關重要。
例句 1:
這位靈性領袖引導人們走向更深的信仰理解。
This spiritual leader guides people towards a deeper understanding of faith.
例句 2:
許多人尊敬他作為靈性領袖。
Many people respect him as a spiritual leader.
例句 3:
靈性領袖的角色在社區中非常重要。
The role of a spiritual leader is very important in the community.
作為一位神秘主義者,他的教導強調個人與神的直接經驗。
例句 1:
這位神秘主義者的教導吸引了許多尋求真理的人。
The teachings of this mystic attracted many seekers of truth.
例句 2:
他被視為一位偉大的神秘主義者。
He is regarded as a great mystic.
例句 3:
神秘主義者的思想對靈性探索有著深遠的影響。
The thoughts of mystics have a profound impact on spiritual exploration.