「灘」這個詞在中文中主要指的是水邊的沙灘或淺灘,通常用來形容海邊或河邊的沙子或泥土堆積的地方。它可以用來描述一個特定的地理特徵,也可以用於詩歌或文學中,象徵著柔和的自然景觀。
通常指的是海邊的沙灘,供人們游泳、日光浴和進行各種水上活動的地方。海灘通常有細沙,水清澈,是度假和休閒的熱門地點。
例句 1:
我們這個夏天計劃去海灘度假。
We plan to go to the beach for vacation this summer.
例句 2:
這個海灘的沙子非常細膩,適合小孩玩耍。
The sand at this beach is very fine, perfect for kids to play.
例句 3:
海灘上有很多人享受陽光和海浪。
There are many people at the beach enjoying the sun and waves.
指的是水體邊緣的區域,包括海岸、湖邊或河岸。岸邊的特徵可以是沙灘、岩石或泥土,這個詞通常用於描述與水體接觸的地區。
例句 1:
我們在湖邊的岸上野餐。
We had a picnic on the shore of the lake.
例句 2:
這條河的岸邊有很多樹木。
There are many trees along the shore of the river.
例句 3:
他們在海岸邊散步,享受海風。
They walked along the shore, enjoying the sea breeze.
指的是水中或水邊的沙洲,通常是由沙子堆積而成的,可能在潮汐變化時顯露出來。沙洲可能是水鳥的棲息地或釣魚的好地方。
例句 1:
漁民經常在這個沙洲附近捕魚。
Fishermen often catch fish near this sandbank.
例句 2:
這個沙洲在退潮時會顯露出來。
This sandbank becomes visible at low tide.
例句 3:
許多鳥類在沙洲上築巢。
Many birds nest on the sandbank.
通常指河流的岸邊,可能是沙質或泥土,這個詞在地理上廣泛使用。它可以用來描述水體邊緣的特徵,並且在某些情況下也可以指代水邊的休閒區域。
例句 1:
我們在河岸上釣魚。
We are fishing on the bank of the river.
例句 2:
這條河的岸邊有很多野花。
There are many wildflowers along the bank of the river.
例句 3:
孩子們在河岸邊玩水。
The kids are playing in the water by the bank.