可撓的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「可撓」這個詞在中文中主要用來形容物體的柔韌性,指的是物體能夠被彎曲或變形而不會斷裂的特性。這個詞常用於描述材料的特性,比如金屬、塑料或其他物質的可塑性。可撓的物體在工程和設計中具有重要意義,因為它們可以承受壓力或變形而不會損壞。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something that can bend easily.
  2. Something that is flexible.
  3. Something that can change shape without breaking.
  4. Something that is not stiff and can be shaped.
  5. A material that can be bent or twisted without damage.
  6. A property of a material that allows it to be deformed without breaking.
  7. A characteristic of certain materials that allows them to be manipulated into different forms.
  8. A quality of materials that enables them to withstand bending or flexing.
  9. A mechanical property that indicates a material's ability to undergo deformation under stress.
  10. A trait of substances that allows them to be shaped or bent without fracturing.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Flexible

用法:

用於描述能夠輕易彎曲或改變形狀的物體,通常強調其適應性和多樣性。在工作環境中,靈活的工作時間或工作方式能夠適應不同的需求。在材料科學中,靈活的材料能夠承受壓力而不會斷裂,這使得它們在許多應用中都非常有用。

例句及翻譯:

例句 1:

這種材料非常靈活,可以用於各種設計。

This material is very flexible and can be used in various designs.

例句 2:

靈活的工作安排讓員工能夠更好地平衡工作和生活。

Flexible work arrangements allow employees to better balance work and life.

例句 3:

這個設計非常靈活,適合不同的使用情境。

This design is very flexible and suitable for different usage scenarios.

2:Bendable

用法:

特別強調物體的可彎曲性,通常用於描述某些材料或物品的物理特性。這個詞可以用於日常生活中的物品,如可彎曲的塑料管或金屬片。在藝術和工藝中,許多材料的可彎曲性使得創作過程更加多樣化和有趣。

例句及翻譯:

例句 1:

這根塑料管是可彎曲的,非常適合用於這個項目。

This plastic tube is bendable, making it perfect for this project.

例句 2:

這種金屬是可彎曲的,適合用於製作藝術品。

This metal is bendable and suitable for making artworks.

例句 3:

可彎曲的設計讓這個產品更加實用。

The bendable design makes this product more practical.

3:Pliable

用法:

用來描述材料的柔韌性,通常表示它們在受力時能夠彎曲而不會破裂。這個詞常用於描述皮革、橡膠等材料的特性,這些材料因其可塑性而在許多行業中被廣泛應用。在工藝和設計方面,柔韌的材料能夠創造出更具創意和功能性的作品。

例句及翻譯:

例句 1:

這種皮革非常柔韌,適合用於製作高品質的包包。

This leather is very pliable, making it suitable for crafting high-quality bags.

例句 2:

這種橡膠材料非常柔韌,能夠適應不同的形狀。

This rubber material is very pliable and can adapt to different shapes.

例句 3:

柔韌的材料使得設計更具創意。

Pliable materials make the design more creative.

4:Supple

用法:

通常用於形容材料的柔軟性和可撓性,特別是在描述皮革或布料等材料時。這個詞強調材料的質感和舒適性,通常用於高品質產品的描述。在時尚和設計中,柔軟的材料能夠提升產品的整體質感和吸引力。

例句及翻譯:

例句 1:

這件衣服的面料非常柔軟,穿起來很舒服。

The fabric of this garment is very supple and comfortable to wear.

例句 2:

這種皮革質地柔軟,適合製作奢華的產品。

This leather is supple and suitable for making luxurious products.

例句 3:

柔軟的設計讓這個沙發更加舒適。

The supple design makes this sofa more comfortable.