「無記憶」這個詞在中文中通常用來形容一種狀態,表示缺乏記憶或無法記住事情。這可以指生理上的問題,如健忘症,也可以用來形容情感上的狀態,例如對某些事情不再有印象或情感上的冷漠。在某些文學和哲學的討論中,「無記憶」也可能指人對過去的遺忘,或是對經歷的無法回憶。
指的是一種生理或心理狀態,導致個體無法記住過去的經歷或學到的知識。這種情況可能是由於創傷、疾病或心理因素引起的。患者可能會對某段時間的記憶完全喪失,或者只忘記特定的事件。這個詞常用於醫學或心理學領域,描述一種特定的記憶障礙。
例句 1:
她因為事故而出現短暫的失憶症。
She experienced temporary amnesia due to the accident.
例句 2:
失憶症患者無法回憶起自己的過去。
Amnesia patients cannot recall their past.
例句 3:
醫生告訴他,失憶症可能會隨時間改善。
The doctor told him that amnesia might improve over time.
通常用來描述一種狀態,表示人們在日常生活中經常忘記小事情,例如忘記約會、名字或某些細節。這可以是由於壓力、疲勞或年齡增長所引起的。雖然這是一種普遍的現象,但如果變得頻繁或嚴重,可能會影響到個人的生活品質。
例句 1:
他的健忘症讓他經常錯過重要的會議。
His forgetfulness often causes him to miss important meetings.
例句 2:
隨著年齡增長,很多人會經歷健忘的情況。
Many people experience forgetfulness as they age.
例句 3:
她的健忘症讓她無法記住日常的事情。
Her forgetfulness prevents her from remembering daily tasks.
這是一種更廣泛的描述,指的是失去記憶的現象,可以是短期或長期的,並且可能由多種因素引起,包括疾病、壓力或老化。記憶喪失可能影響到個人的生活、工作和人際關係,並且在某些情況下可能需要專業的醫療幫助。
例句 1:
年齡增長可能導致記憶喪失的問題。
Aging can lead to issues with memory loss.
例句 2:
他因為創傷而經歷了嚴重的記憶喪失。
He experienced severe memory loss due to trauma.
例句 3:
記憶喪失可能是某些疾病的徵兆。
Memory loss can be a sign of certain diseases.
通常用來形容一種突然的失去記憶的狀態,或是對某個特定問題或情況沒有任何想法或記憶。這個詞可以用在日常對話中,表示一時之間無法想起某事,或是心裡一片空白。
例句 1:
在考試中,我的腦海裡一片空白。
During the exam, my mind went blank.
例句 2:
她在面試時突然感到一片空白,無法回答問題。
She suddenly felt blank during the interview and couldn't answer the questions.
例句 3:
他在演講時忘了要說什麼,感到一片空白。
He forgot what to say during the speech and felt blank.