「蛋羹餃」是一道台灣的傳統小吃,主要由蛋液和餃子皮製成,通常以蒸的方式烹調。這道料理的特色在於其柔滑的蛋羹和包裹在其中的餃子餡料,口感獨特且富有風味。蛋羹餃可以視為一道創意的融合菜,常見於夜市或小吃攤,受到了許多食客的喜愛。
這是對蛋羹餃的直接翻譯,強調了其主要成分:蛋羹和餃子。這道菜通常在台灣的小吃攤或夜市中可以找到,吸引了許多喜愛嘗試新口味的食客。
例句 1:
我最喜歡的台灣小吃是蛋羹餃。
My favorite Taiwanese snack is egg custard dumplings.
例句 2:
這家餐廳的蛋羹餃非常好吃。
The egg custard dumplings at this restaurant are delicious.
例句 3:
你有試過這道蛋羹餃嗎?
Have you tried this dish of egg custard dumplings?
這個名稱強調了這道菜的烹飪方式,蒸煮使得蛋羹餃的口感更加柔滑。這道菜在台灣的夜市非常受歡迎,通常會與其他小吃一起販賣。
例句 1:
我喜歡在夜市吃蒸蛋餃。
I love eating steamed egg dumplings at the night market.
例句 2:
蒸蛋餃的香氣讓人垂涎欲滴。
The aroma of steamed egg dumplings is mouthwatering.
例句 3:
這裡的蒸蛋餃口感特別滑順。
The steamed egg dumplings here are especially smooth.
這個名稱強調了餃子內部的蛋羹餡料,適合用來吸引那些喜歡蛋類料理的人。這道小吃常常被視為創新的美食選擇。
例句 1:
我最近嘗試了蛋填餃,味道很好。
I recently tried egg-filled dumplings, and they were great.
例句 2:
這道蛋填餃是我的新寵!
This egg-filled dumpling is my new favorite!
例句 3:
蛋填餃的餡料非常豐富。
The filling of the egg-filled dumplings is very rich.
這個名稱著重於蛋羹的質地,強調了其柔滑的口感。這道菜在台灣的小吃文化中佔有一席之地,吸引了許多食客的注意。
例句 1:
這些奶油餃子真的很美味!
These custard dumplings are really delicious!
例句 2:
我從未想過餃子可以這麼滑!
I never thought dumplings could be so smooth!
例句 3:
你應該試試這些奶油餃子。
You should try these custard dumplings.