「窮」這個詞在中文中主要指的是缺乏金錢或資源的狀態,通常用來形容個人或家庭的經濟狀況不佳,生活困難。它也可以引申為缺乏其他資源或能力,例如知識或時間等。在某些情況下,「窮」也可以用來形容某種情感或狀態的貧乏,例如「窮苦」或「窮困」。
這是一個常用的詞,描述經濟狀況不佳的人或家庭。它通常用來強調缺乏金錢或物質資源,並且經常與社會問題相關聯。在社會學和經濟學中,貧困的定義可能涉及收入水平、生活標準和社會福利的缺乏。在日常生活中,這個詞可以用來描述一個人無法滿足基本生活需求的情況。
例句 1:
他們的家庭非常窮,常常需要向朋友借錢。
Their family is very poor and often needs to borrow money from friends.
例句 2:
在這個城市裡,有很多窮人需要幫助。
There are many poor people in this city who need assistance.
例句 3:
她來自一個貧窮的家庭,但仍然努力學習。
She comes from a poor family but still works hard to study.
這個詞通常用來描述因為某種原因而變得極其貧困的情況,常見於社會學、經濟學或政策討論中。它通常暗示著一種持久的貧困狀態,可能是由於失業、疾病或其他社會經濟因素造成的。這個詞的使用通常強調了貧困的嚴重性和持久性。
例句 1:
這個地區有很多貧困的家庭需要幫助。
There are many impoverished families in this area that need help.
例句 2:
他的研究專注於改善貧困社區的生活條件。
His research focuses on improving the living conditions of impoverished communities.
例句 3:
貧困的影響在這個國家是深遠的。
The effects of impoverishment are profound in this country.
這個詞通常用來描述極端的貧困狀態,通常意味著缺乏基本的生活必需品,如食物、住房和衣物。它強調了生活條件的悲慘,通常用於社會問題或慈善活動的討論中。這個詞的使用通常表明一種緊急的需要和社會責任。
例句 1:
他們在街上遇到了一位窮困潦倒的老人。
They encountered a destitute elderly man on the street.
例句 2:
許多無家可歸的人生活在極端貧困中。
Many homeless individuals live in extreme destitution.
例句 3:
這些慈善機構專門幫助窮困的人。
These charities specialize in helping destitute individuals.
這個詞通常用來描述那些在經濟上需要支持或幫助的人,通常是社會福利或慈善機構的目標群體。它可以用來形容那些在生活中面臨困難的人,並且強調他們的需求。這個詞有時具有溫和的語氣,並且不如其他詞那麼強烈,但仍然表示了一種需要幫助的狀態。
例句 1:
這個社區有很多需要幫助的窮人。
There are many needy people in this community who need assistance.
例句 2:
我們應該關心那些需要幫助的人。
We should care for those who are needy.
例句 3:
慈善機構提供資源給有需要的人。
The charity provides resources to those who are needy.