「系成」這個詞在中文中主要用於描述某種關係、聯繫或結合的狀態。通常涉及到事物之間的相互影響或相互依賴。這個詞在不同的上下文中可以有不同的涵義,常見的用法包括: 1. 形容事物之間的連結或結合,例如:某種關聯性。 2. 描述一個系統的組成或結構。 3. 用於指代某種結果或狀態的形成。
用於描述事物之間的聯繫或關係,這些聯繫可以是物理的、情感的或概念上的。無論是在社交、技術還是學術環境中,連結都強調了不同元素之間的相互影響和依賴性。在社會學中,研究人員經常會探討不同社會群體之間的關聯性。在技術方面,網絡連接是確保資訊流通的關鍵。
例句 1:
這兩個事件之間有著密切的連結。
There is a close connection between these two events.
例句 2:
他們的友誼建立在深厚的情感連結上。
Their friendship is built on a deep emotional connection.
例句 3:
這個網站的設計強調用戶之間的連結。
The design of this website emphasizes connections between users.
通常用於描述事物之間的關係或聯繫,尤其是當這種關係是基於某種依賴或互動時。在科學研究中,研究者經常會分析變量之間的關係。在社會學中,關係可以指個體之間或群體之間的聯繫和互動。
例句 1:
這項研究揭示了經濟增長與教育之間的關係。
This study reveals the relation between economic growth and education.
例句 2:
他們之間的關係非常複雜。
The relation between them is very complex.
例句 3:
許多科學理論都依賴於變量之間的關係。
Many scientific theories rely on the relations between variables.
用於描述事物的組成或結構,強調其形成的過程。在地理學中,地形的形成可以指自然力量對地球表面的影響。在社會學中,群體的形成可以指人們如何聚集在一起以形成社會結構。
例句 1:
這種岩石的形成是由於長時間的地質活動。
The formation of this rock is due to geological activity over a long period.
例句 2:
社區的形成需要共同的目標和價值觀。
The formation of a community requires shared goals and values.
例句 3:
這個計畫的形成經過了多次討論和修改。
The formation of this plan went through multiple discussions and revisions.
強調事物之間的聯繫或關聯,通常用於描述某些事物在心理或社會上的關係。這個詞可以用來描述品牌與消費者之間的聯繫,或是特定行為與其後果之間的關係。在心理學中,聯想可以指人們如何將某個刺激與特定的情感或記憶聯繫起來。
例句 1:
我們的研究探討了品牌與消費者之間的聯繫。
Our research explores the association between brands and consumers.
例句 2:
這個顏色常常與快樂的情緒有關聯。
This color is often associated with feelings of happiness.
例句 3:
這項研究分析了健康行為與心理健康之間的聯繫。
This study analyzes the association between health behaviors and mental well-being.