「美墨」通常是指美國和墨西哥兩國之間的關係、文化交流或地理位置。這個詞在討論經濟、政治、社會及文化問題時經常出現。美墨之間的邊界長達約3,145公里,兩國之間的貿易、移民和文化互動影響著兩國的發展。
這個詞組專指美國和墨西哥之間的關係,通常用於討論貿易、外交政策或文化交流。這個詞組可以在新聞報導、學術文章或國際關係的討論中看到。
例句 1:
美墨貿易協定對兩國經濟影響深遠。
The U.S.-Mexico trade agreement has far-reaching impacts on both economies.
例句 2:
美墨之間的移民政策一直是熱議話題。
The immigration policies between the U.S. and Mexico have been a hot topic.
例句 3:
美墨邊界的安全問題需要雙方合作解決。
The security issues at the U.S.-Mexico border need cooperation from both sides.
這是正式的稱謂,常用於正式文件、學術研究或外交場合。它通常涉及兩國之間的正式交流和協議。
例句 1:
美國和墨西哥在許多領域都有合作。
The United States and Mexico collaborate in many areas.
例句 2:
這項協議是美國和墨西哥之間的重要一步。
This agreement is an important step between the United States and Mexico.
例句 3:
美國和墨西哥的文化交流非常豐富。
The cultural exchange between the United States and Mexico is very rich.
這個詞組有時用來強調美國的文化或經濟影響力與墨西哥的關係,通常在討論文化差異或經濟互動時使用。
例句 1:
美國和墨西哥的飲食文化有很大的交集。
The culinary cultures of America and Mexico have a significant overlap.
例句 2:
在音樂上,美國和墨西哥有著深厚的聯繫。
In music, America and Mexico share deep connections.
例句 3:
美國和墨西哥的關係對於北美的穩定至關重要。
The relationship between America and Mexico is crucial for stability in North America.
這個詞組強調美國和墨西哥在地理上的鄰近關係,通常用於強調兩國之間的合作與相互影響。
例句 1:
作為北美的鄰居,美國和墨西哥在貿易上有密切的聯繫。
As North American neighbors, the U.S. and Mexico have close trade ties.
例句 2:
北美的鄰居之間需要加強文化交流。
Neighbors in North America need to strengthen cultural exchanges.
例句 3:
北美的鄰居在環境保護方面也有共同的責任。
Neighbors in North America also share a common responsibility for environmental protection.