「還手」這個詞在中文中主要指的是對他人的攻擊或挑釁進行反擊或回應。通常用於描述在受到攻擊或挑釁時,進行反擊或防衛的行為。這個詞可以用於實際的打鬥情境,也可以用於比喻的情境,如在辯論或爭論中回應對方的攻擊。
指在受到攻擊後,進行反擊,通常用於軍事或體育等競技場景。在戰爭或比賽中,當一方受到攻擊時,會迅速展開反擊以奪回主動權。在日常生活中,這個詞也可以用來形容在辯論或爭論中,對對方的攻擊進行回應。
例句 1:
在比賽中,他們成功地進行了反攻。
In the match, they successfully executed a counterattack.
例句 2:
軍隊在敵人進攻後迅速展開反攻。
The army quickly launched a counterattack after the enemy's assault.
例句 3:
她在辯論中用事實進行了有效的反擊。
She effectively counterattacked with facts in the debate.
指對某種攻擊、傷害或不公行為進行報復或反擊。這個詞通常帶有強烈的負面情感,表示對他人行為的不滿和反應。它可以用於人際關係中,描述因為某人做了不好的事情而進行的報復行為。
例句 1:
他決定對同學的欺負行為進行報復。
He decided to retaliate against the bullying by his classmates.
例句 2:
如果你不停止這樣做,我會報復。
If you don't stop doing that, I will retaliate.
例句 3:
報復只會使情況變得更糟。
Retaliation will only make things worse.
這是一種口語化的表達,通常指在受到攻擊後,立即進行反擊或回應。這個詞常用於非正式的對話中,表示對某種挑釁的直接反應。
例句 1:
當他被罵時,他選擇不還手。
When he was insulted, he chose not to hit back.
例句 2:
她在辯論中毫不留情地還手。
She hit back fiercely in the debate.
例句 3:
在面對挑釁時,他總是會還手。
He always hits back when faced with provocation.
這個詞用於描述對某種行為或言語的回應,無論是積極的還是消極的。它可以用於很多情境中,包括對問題的回答、對攻擊的反應等。
例句 1:
他對這種攻擊做出了冷靜的回應。
He responded calmly to the attack.
例句 2:
她在會議上對批評做出了積極的回應。
She responded positively to the criticism in the meeting.
例句 3:
他們對挑釁的行為沒有做出任何回應。
They did not respond to the provocation.