「酒精測試」是指用來測量一個人血液中酒精濃度的檢測,通常用於判斷一個人在駕駛或操作機械時是否受到酒精影響。這種測試可以通過呼氣測試、血液測試或尿液測試來進行。在許多國家和地區,酒精測試是法律規定的程序,特別是在交通執法中,以確保公共安全。
通常指任何形式的測試,用來檢查個體體內的酒精含量,特別是在法律或醫療情境下。這可以包括對駕駛者的測試,以確定他們是否在酒精影響下。這類測試在交通執法中非常常見,尤其是在發生事故或違規行為時。
例句 1:
警察在路邊進行酒精測試以確保駕駛安全。
The police conduct an alcohol test at the roadside to ensure driving safety.
例句 2:
這位司機因未通過酒精測試而被逮捕。
The driver was arrested for failing the alcohol test.
例句 3:
在某些國家,酒精測試是駕駛執照申請的一部分。
In some countries, an alcohol test is part of the driving license application process.
特別指通過呼氣測試來檢測血液中的酒精濃度,這是一種快速且非侵入性的測試方法。這種測試通常在交通檢查中使用,能夠立即提供結果,幫助執法機構判斷駕駛者的酒精水平。
例句 1:
司機必須接受呼氣測試以確認其酒精含量。
The driver must take a breathalyzer test to confirm their alcohol level.
例句 2:
呼氣測試的結果顯示他超過了法定酒精限制。
The breathalyzer test result showed he exceeded the legal alcohol limit.
例句 3:
執法官員使用呼氣測試來檢查駕駛者的酒精影響。
Law enforcement officers use breathalyzer tests to check for drivers' alcohol impairment.
這是通過抽血來測量血液中酒精濃度的測試,通常被視為最準確的測試方法。這類測試通常用於法律程序中,尤其是在發生事故或醉駕的情況下。
例句 1:
他在醫院接受了血液酒精測試以確定酒精濃度。
He underwent a blood alcohol test at the hospital to determine his alcohol concentration.
例句 2:
血液酒精測試的結果將影響法庭的判決。
The blood alcohol test results will affect the court's ruling.
例句 3:
這種測試通常在事故後進行,以確保準確性。
This test is usually conducted after an accident to ensure accuracy.
這是一系列的測試,用來評估一個人是否在酒精影響下,通常在交通執法中使用。這些測試可能包括平衡測試、反應測試和其他標準化的評估,以確定個體的清醒程度。
例句 1:
警察要求他進行清醒測試,以確定他是否受到酒精影響。
The officer asked him to perform a sobriety test to determine if he was under the influence of alcohol.
例句 2:
清醒測試包括走直線和眼睛跟隨測試。
The sobriety test includes walking in a straight line and eye-following tests.
例句 3:
如果未能通過清醒測試,駕駛者可能會被逮捕。
If the driver fails the sobriety test, they may be arrested.