「魚米之鄉」這個成語用來形容水產和稻米豐富的地方,通常指的是地理環境適合農業和漁業發展的區域。這個詞彙常用來形容一個地方的自然資源豐富,能夠養活當地居民,並且通常和農業社會的富饒相聯繫。
形容某個地方資源豐富,特別是在農業和漁業方面。這個詞通常用來強調該地區的自然環境和生產力,讓人聯想到富饒的生活和繁榮的社會。
例句 1:
這個地區被譽為魚米之鄉,真是一片富饒的土地。
This area is known as a land of abundance, truly a fertile place.
例句 2:
在魚米之鄉,當地的居民過著富裕的生活。
In the land of abundance, the local residents live prosperous lives.
例句 3:
這片土地的氣候和土壤條件使它成為魚米之鄉。
The climate and soil conditions of this land make it a land of abundance.
通常用來描述適合耕作和生長的土地,特別是與農業相關的地區。這個詞強調了土地的生產力和農作物的豐收,通常與良好的氣候和土壤質量有關。
例句 1:
這片肥沃的土地讓農民每年都能獲得豐收。
This fertile land allows farmers to reap abundant harvests every year.
例句 2:
在肥沃的土地上,農作物生長得非常茂盛。
On this fertile land, the crops grow very lush.
例句 3:
這個地區以其肥沃的土地而聞名,吸引了許多農民。
This region is famous for its fertile land, attracting many farmers.
形容一個地方在農業方面非常理想,能夠提供豐富的農作物和良好的耕作條件。這個詞通常用於描述那些農業發達、環境適合耕種的地區。
例句 1:
這裡被稱為農業天堂,因為它擁有良好的氣候和土壤。
This place is called an agricultural paradise because it has a good climate and soil.
例句 2:
在這個農業天堂裡,農民們的生活非常富裕。
In this agricultural paradise, the farmers live very affluent lives.
例句 3:
這片土地的特點使它成為一個真正的農業天堂。
The characteristics of this land make it a true agricultural paradise.
用來形容某個地方資源豐富,特別是在農業和水產方面,能夠支持當地的經濟和生活。這個詞通常用於強調其生產力和繁榮。
例句 1:
這個豐饒的地區是當地食物供應的主要來源。
This bountiful region is the main source of food supply for the locals.
例句 2:
在這個豐饒的地區,漁民們每天都能捕獲大量的魚。
In this bountiful region, fishermen can catch a large amount of fish every day.
例句 3:
這片豐饒的土地為當地的經濟繁榮做出了巨大貢獻。
This bountiful land has made a significant contribution to the local economic prosperity.