「肥胖」是指體重超過正常範圍的狀態,通常由於過量攝取熱量、缺乏運動或其他健康問題所引起。肥胖可能導致多種健康問題,包括心臟病、糖尿病、高血壓和某些癌症等。根據身體質量指數(BMI)來衡量,BMI超過30通常被認為是肥胖。肥胖的成因複雜,可能與遺傳、環境因素、飲食習慣和生活方式有關。
指體重超過正常範圍,但可能不達到肥胖的程度。這通常是基於身體質量指數(BMI)的計算,BMI在25到29.9之間被視為超重。這個詞通常用於描述需要改善飲食和運動習慣的人。
例句 1:
他目前的體重被認為是超重。
His current weight is considered overweight.
例句 2:
超重可能會增加心臟病的風險。
Being overweight can increase the risk of heart disease.
例句 3:
醫生建議她減輕體重以避免健康問題。
The doctor advised her to lose weight to avoid health issues.
通常用來描述超過健康範圍的體重,這個詞不一定帶有負面含義,但通常與健康風險相關。它可以用於討論需要減重的情況或健康倡導。
例句 1:
他有一些多餘的體重需要減掉。
He has some excess weight that he needs to lose.
例句 2:
多餘的體重可能會影響你的日常活動。
Excess weight can affect your daily activities.
例句 3:
專家建議控制多餘的體重以保持健康。
Experts recommend managing excess weight to maintain health.
這個詞通常用於描述體脂肪的多寡,可能帶有貶義,有時會用於形容不健康的體型。它常常被用來討論飲食和生活方式的影響。
例句 1:
過度的肥胖可能會導致多種健康問題。
Excess fatness can lead to various health problems.
例句 2:
她對於自己身體的肥胖感到不安。
She feels uncomfortable about her body's fatness.
例句 3:
減少肥胖需要改變飲食和運動習慣。
Reducing fatness requires changes in diet and exercise habits.
這是一個較正式的詞,通常用於醫學或學術環境中來描述肥胖或過度體重的狀況。它比「肥胖」一詞更少使用,但仍然在某些文獻中出現。
例句 1:
醫生在報告中提到患者的肥胖。
The doctor mentioned the patient's corpulence in the report.
例句 2:
這篇文章探討了肥胖的社會影響。
The article discusses the social implications of corpulence.
例句 3:
過度的肥胖可能會對心理健康造成影響。
Excess corpulence may impact mental health.