「irony」這個詞在中文中通常翻譯為「諷刺」或「反諷」。它指的是一種表達方式,當所說的內容與實際情況相反,或是當一個事件的結果與預期的結果截然不同時。這種情況經常用來強調某種矛盾或不一致性,並且可以帶有幽默或批評的意味。
一種尖銳的諷刺,通常用來表達不滿或批評。它的語氣可能是輕蔑或嘲諷的,目的是讓聽者感受到與字面意義相反的情感。這在日常對話中經常出現,尤其是在朋友之間的玩笑或批評中。
例句 1:
他用諷刺的語氣說他真是個天才。
He said he was a genius with a sarcastic tone.
例句 2:
她用諷刺的方式回應了那個愚蠢的建議。
She responded to the silly suggestion with sarcasm.
例句 3:
他的話充滿了諷刺,讓人感到不舒服。
His words were full of sarcasm, making people uncomfortable.
一種文學或藝術形式,通過諷刺或嘲諷來批評社會、政治或文化現象。它通常以幽默的方式揭示人類的愚蠢或缺陷,並促使人們反思。這種形式在小說、電影和戲劇中都很常見。
例句 1:
這部電影是一部尖銳的社會諷刺,揭示了現代生活的荒謬。
This movie is a sharp satire that reveals the absurdity of modern life.
例句 2:
他的小說充滿了對當代政治的諷刺。
His novel is filled with satire about contemporary politics.
例句 3:
她的畫作是一種對社會現象的諷刺。
Her artwork is a satire on social phenomena.
指兩個或多個相互抵觸的陳述或情況。這種情況常常用來強調某種不一致性,並可以在討論中引發思考或爭論。
例句 1:
他的行為和他的話之間存在明顯的矛盾。
There is a clear contradiction between his actions and his words.
例句 2:
這個理論中有幾個矛盾需要解釋。
There are several contradictions in this theory that need to be explained.
例句 3:
我們在這個問題上有不同的觀點,這導致了矛盾。
We have different perspectives on this issue, leading to contradictions.
一種表面上看似矛盾或不合理的陳述或情況,但實際上可能揭示了某些真理或深刻的意義。它常用於文學和哲學中,挑戰傳統的思維方式。
例句 1:
這句話是一個有趣的悖論,挑戰了我們的思維方式。
This statement is an interesting paradox that challenges our way of thinking.
例句 2:
生活中充滿了悖論,讓人思考。
Life is full of paradoxes that make us think.
例句 3:
這首詩中的悖論揭示了愛的複雜性。
The paradox in this poem reveals the complexity of love.