黑田村的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「黑田村」是台灣的一個地名,通常指的是位於某個特定區域的小村莊。這個村莊的名稱可能源於當地的地理特徵或歷史背景。黑田村的居民一般以農業為主,當地的生活方式和文化可能受到周圍環境的影響。

依照不同程度的英文解釋

  1. A small community or settlement.
  2. A place where people live, usually in the countryside.
  3. A rural area with houses and farms.
  4. A village that represents local culture and lifestyle.
  5. A small, organized community often with its own traditions.
  6. A locality characterized by a close-knit community, often engaged in agriculture.
  7. A geographical area defined by its rural characteristics and social structure.
  8. A settlement that may have historical significance and local governance.
  9. A specific geographic location that embodies regional identity and cultural heritage.
  10. A localized area where community life is centered around agriculture and tradition.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Village

用法:

通常指一個小型的居住區,通常位於鄉村或偏遠地區,居民數量較少,社區生活相對緊密。村莊通常有自己獨特的文化和傳統,居民多數從事農業或手工業。

例句及翻譯:

例句 1:

黑田村是一個典型的台灣村莊,擁有美麗的田園風光。

Heitien Village is a typical Taiwanese village with beautiful rural scenery.

例句 2:

這個村莊的居民以農業為生,生活方式十分樸實。

The residents of this village make a living from agriculture, leading a very simple life.

例句 3:

村莊裡的社區活動非常豐富,常有傳統節慶慶祝。

The village has a rich community life, often celebrating traditional festivals.

2:Community

用法:

指一群人生活在同一地區,彼此之間有社會、文化或經濟的聯繫。社區的形成通常基於共同的利益、價值觀或活動,並且會有共同的社會責任。

例句及翻譯:

例句 1:

黑田村的社區成員彼此關係密切,經常互相幫助。

The community members of Heitien Village are closely connected and often help each other.

例句 2:

這個社區有許多活動,促進居民之間的交流。

This community has many activities that promote interaction among residents.

例句 3:

社區的合作精神使得黑田村的生活更加和諧。

The spirit of cooperation in the community makes life in Heitien Village more harmonious.

3:Hamlet

用法:

通常指一個比村莊更小的居住區,可能只有幾戶人家,通常缺乏一些基本的設施。它的社會結構通常非常簡單,居民之間的聯繫非常緊密。

例句及翻譯:

例句 1:

黑田村的某些區域可以被視為小村落或小聚落。

Some areas of Heitien Village can be considered as hamlets.

例句 2:

這個小聚落的居民數量非常少,生活非常簡樸。

The number of residents in this hamlet is very small, and life is very simple.

例句 3:

小聚落的居民通常以農業為生,過著樸素的生活。

The residents of the hamlet usually live off agriculture and lead a modest life.

4:Settlement

用法:

指一個人類居住的地方,可以是城市、村莊或小聚落,通常包含一些基礎設施和社會組織。它可能是新建立的或歷史悠久的居住地。

例句及翻譯:

例句 1:

黑田村是一個歷史悠久的定居點,擁有豐富的文化遺產。

Heitien Village is an ancient settlement with a rich cultural heritage.

例句 2:

這個定居點的居民大多數從事農業,並保留了許多傳統習俗。

Most of the residents in this settlement are engaged in agriculture and have preserved many traditional customs.

例句 3:

隨著時間的推移,這個定居點發展成為一個繁榮的社區。

Over time, this settlement has developed into a thriving community.