《亂世佳人》是一部著名的小說和電影,原著由美國作家瑪格麗特·米切爾於1936年出版,電影版於1939年上映。故事背景設置在美國南北戰爭期間,主要講述了女主角斯嘉麗·歐哈拉的愛情、奮鬥和成長。這部作品探討了愛情、戰爭、家庭和社會變遷等主題,是美國文學和電影史上的經典之作。
這是《亂世佳人》的英文原名,常用於指代這部作品的所有版本。它象徵著失去和變遷,與故事中的角色經歷息息相關。
例句 1:
《亂世佳人》是美國文學的經典之一。
Gone with the Wind is one of the classics of American literature.
例句 2:
這部電影的情感深度讓人印象深刻。
The emotional depth of Gone with the Wind leaves a lasting impression.
例句 3:
許多人都喜歡閱讀《亂世佳人》的小說版本。
Many people enjoy reading the novel version of Gone with the Wind.
用來描述那些具有持久價值和影響力的作品,無論是在文學、電影還是藝術領域。這些作品通常能夠跨越時間,並在不同的文化中引起共鳴。
例句 1:
這部電影被認為是影史上的經典之作。
This film is considered a classic in the history of cinema.
例句 2:
她的作品被譽為文學經典。
Her work is hailed as a literary classic.
例句 3:
許多經典作品都探討了人類的情感和經歷。
Many classic works explore human emotions and experiences.
指的是一種長篇虛構文學作品,通常包含複雜的情節和角色發展。《亂世佳人》作為小說,結合了歷史背景和個人故事。
例句 1:
這本小說吸引了無數讀者的心。
This novel has captivated countless readers.
例句 2:
她喜歡閱讀各種不同類型的小說。
She enjoys reading various types of novels.
例句 3:
這部小說的情節扣人心弦。
The plot of this novel is gripping.
用於描述用影像和聲音呈現的故事,通常在電影院上映。電影版本的《亂世佳人》因其精美的製作和演出而受到廣泛讚譽。
例句 1:
這部電影在當時引起了轟動。
This film caused a sensation at the time.
例句 2:
她每年都會重看這部經典電影。
She re-watches this classic film every year.
例句 3:
這部電影的攝影技術非常出色。
The cinematography of this film is outstanding.