「一整圈」這個詞在中文中通常指的是一個完整的圓形或循環,無論是物理上的圓形,還是比喻上的完整過程或循環。它可以用來描述一個完整的循環、路徑或回合,也可以用在比喻上,表示某種事情的完整過程。例如,走一整圈表示走過一個完整的路徑,或者經歷一系列的事件後回到起點。
通常用來形容某個過程或經歷的完整性,尤其是當事情回到起點或原來的狀態時。這個詞常用於比喻,描述某個人或事情經歷了一系列變化後又回到了最初的狀態,或者某個想法或計劃完全實現了。
例句 1:
他在這個專案中經歷了一整圈,現在終於回到了最初的想法。
He has gone full circle in this project and has finally returned to his original idea.
例句 2:
這個故事的結尾讓我感覺像是回到了一整圈。
The ending of this story felt like coming full circle.
例句 3:
她的生活經歷讓她終於回到了自己最初的目標,真是一整圈。
Her life experiences have brought her back to her original goals, truly a full circle.
通常用來指一個完整的圓形或路徑,無論是實際的行走還是比喻上的過程。這個詞可以用來描述一個運動的完整性,或者一個計畫的全貌,強調所有步驟都已經完成。
例句 1:
我們在公園裡走了一整圈,享受了美好的天氣。
We took a complete round in the park, enjoying the beautiful weather.
例句 2:
這個比賽要求選手完成一整圈才能得分。
The competition requires participants to complete a full round to score.
例句 3:
我們的旅程包括了一整圈的探索,讓我們看到了所有的景點。
Our journey included a complete round of exploration, allowing us to see all the attractions.
用來描述一個完整的循環或迴圈,通常涉及某種形式的回歸或重複。這個詞常用於描述過程或系統的完整性,強調所有的階段都已經被經歷過。
例句 1:
這條跑道是一整圈,跑者需要完成一整個迴圈。
This track is a complete loop, and runners need to finish the entire circuit.
例句 2:
這個系統運作良好,能夠自動完成一整圈的過程。
This system works well and can automatically complete a full loop.
例句 3:
我們的旅行計劃包括了一整圈的景點,讓我們充分體驗當地文化。
Our travel plan includes a complete loop of attractions to fully experience the local culture.
通常用於描述一個完整的路徑或循環,特別是在運動或技術方面。這個詞強調所有的部分都已經被涵蓋,並且沒有遺漏的情況。
例句 1:
這個自行車賽是為了完成整個賽道的一整圈。
This bicycle race is to complete the entire circuit of the track.
例句 2:
他們的計畫是進行一整圈的環保活動,涵蓋所有社區。
Their plan is to conduct an entire circuit of environmental activities covering all communities.
例句 3:
這個項目需要經過一整圈的測試才能確保品質。
This project requires an entire circuit of testing to ensure quality.