「三萬度」通常指的是一個非常高的溫度,特別是在科學或技術的上下文中。這個詞可以用來形容某些極端的熱量或能量,例如在太陽的表面溫度或某些高能物理實驗中。它也可以用來形容某種極端的情況或狀態,表示非常高的程度或強度。
這是對三萬度的直接翻譯,通常用於描述某些科學現象,例如太陽的表面溫度或在高能物理實驗中可能出現的溫度。
例句 1:
太陽的表面溫度約為三萬度。
The surface temperature of the sun is about thirty thousand degrees.
例句 2:
在某些高能實驗中,可能會達到三萬度的溫度。
In some high-energy experiments, temperatures can reach thirty thousand degrees.
例句 3:
這種材料能夠承受高達三萬度的熱量。
This material can withstand heat up to thirty thousand degrees.
用來形容極端的熱量,通常在氣候、科學或工程領域中使用。它可以指自然界中的極端氣候或科學實驗中的高溫現象。
例句 1:
在這樣的極端熱量下,許多物質會開始變化。
Under such extreme heat, many substances begin to change.
例句 2:
極端熱量對環境造成了嚴重影響。
Extreme heat has severe impacts on the environment.
例句 3:
這種極端熱量的情況在火山爆發時很常見。
Such extreme heat conditions are common during volcanic eruptions.
這個術語用來描述比正常範圍高的溫度,常用於科學、技術和氣候研究中。
例句 1:
這種化學反應需要在高溫下進行。
This chemical reaction needs to be conducted at high temperature.
例句 2:
高溫會影響材料的性能。
High temperature can affect the properties of materials.
例句 3:
我們在這個實驗中觀察到高溫的影響。
We observed the effects of high temperature in this experiment.
用來描述強烈的熱量,通常會讓人感到不適或危險,常用於氣候、火災或工業過程中。
例句 1:
在這種強烈的熱量下,工作變得非常困難。
Working under such intense heat becomes very difficult.
例句 2:
強烈的熱量可能會導致設備故障。
Intense heat can cause equipment failures.
例句 3:
這種強烈的熱量對生物體是有害的。
Such intense heat is harmful to living organisms.