仲裁委員會的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「仲裁委員會」是指專門負責仲裁事務的機構或組織,主要用於解決爭議或糾紛,特別是在商業、法律或勞動等領域。仲裁委員會通常由專業的仲裁員組成,他們會根據雙方的協議和相關法律進行裁決。仲裁的過程通常比訴訟更為迅速和靈活,並且仲裁的結果通常具有法律效力。

依照不同程度的英文解釋

  1. A group that helps solve problems.
  2. A team that makes decisions about disputes.
  3. A place where people go to resolve disagreements.
  4. An organization that settles conflicts between parties.
  5. A body that hears and decides on disputes outside of court.
  6. A panel that provides resolutions to conflicts, typically in a formal setting.
  7. A formal institution that adjudicates disputes based on evidence and arguments.
  8. An authoritative body that renders decisions to resolve disputes, often binding.
  9. An adjudicative tribunal that resolves conflicts through arbitration, ensuring fairness and legality.
  10. A specialized committee that arbitrates disputes between parties, often in legal or commercial contexts.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Arbitration Committee

用法:

通常指由專業人士組成的委員會,負責聽取和裁決爭議。仲裁委員會的成員通常具備法律或相關領域的專業知識,並根據雙方的協議進行裁決。這種委員會的目的是提供一個相對快速且有效的方式來解決爭端,避免進入法院程序。

例句及翻譯:

例句 1:

仲裁委員會將在下週開會以討論該案件。

The arbitration committee will meet next week to discuss the case.

例句 2:

雙方同意將爭議提交給仲裁委員會解決。

Both parties agreed to submit the dispute to the arbitration committee for resolution.

例句 3:

仲裁委員會的裁決通常是最終的,雙方必須遵守。

The decisions of the arbitration committee are usually final and binding on both parties.

2:Arbitration Board

用法:

這是一個專門的組織,負責進行仲裁程序,通常由多名仲裁員組成。仲裁委員會的成員通常具備相關的法律背景,並能夠獨立、公正地處理爭議。這種機構的設立旨在提供一個有效的替代方案,以解決法律爭端,並且比傳統的法院程序更具靈活性。

例句及翻譯:

例句 1:

這個仲裁委員會由三名專家組成,負責處理商業爭端。

This arbitration board consists of three experts responsible for handling commercial disputes.

例句 2:

仲裁委員會的成員必須具備相關的專業資格。

Members of the arbitration board must have relevant professional qualifications.

例句 3:

我們已經向仲裁委員會提交了所有必要的文件。

We have submitted all necessary documents to the arbitration board.

3:Arbitration Tribunal

用法:

這是一個正式的仲裁機構,通常在國際或商業爭端中使用。仲裁法庭的裁決具有法律效力,並且通常在國際層面上被承認。這種機構的設立旨在提供一個公正的環境,以便雙方能夠在不進入法院的情況下解決爭端。

例句及翻譯:

例句 1:

仲裁法庭的裁決對於所有參與方都是具約束力的。

The ruling of the arbitration tribunal is binding on all parties involved.

例句 2:

我們將向國際仲裁法庭提交申請。

We will submit an application to the international arbitration tribunal.

例句 3:

仲裁法庭的程序通常比法院的程序更快。

The procedures of the arbitration tribunal are usually faster than those of the court.

4:Dispute Resolution Panel

用法:

這是一個專門的團隊,負責解決各種爭議,包括商業、勞動和個人糾紛。這個小組的目的是通過調解或仲裁來促進雙方之間的和解,並且通常會提供建議和解決方案。這種小組的存在有助於減少法律訴訟的需求,並促進更有效的爭端解決。

例句及翻譯:

例句 1:

爭端解決小組將協助雙方找到解決方案。

The dispute resolution panel will assist both parties in finding a solution.

例句 2:

這個小組專門處理商業交易中的爭議。

This panel specializes in disputes arising from business transactions.

例句 3:

我們希望通過爭端解決小組來避免法律訴訟。

We hope to avoid litigation by using the dispute resolution panel.