「休閒賽」這個詞通常指的是一種非正式的比賽,目的在於娛樂、放鬆或社交,而非專業競爭。這類比賽通常具有輕鬆的氛圍,參賽者不會過於緊張或壓力大,重點在於享受過程而非結果。常見的休閒賽包括友誼賽、社區運動會、家庭聚會中的遊戲等。
這個詞通常指的是參加者在輕鬆的環境中進行的比賽,目的在於享受過程而非專業競爭。這類比賽可以是各種運動項目、遊戲或活動,重點在於參與者的互動和快樂。
例句 1:
我們組織了一場休閒賽,讓大家在周末一起放鬆。
We organized a leisure competition for everyone to relax together over the weekend.
例句 2:
這場休閒賽吸引了許多家庭參加,大家都玩得很開心。
This leisure competition attracted many families, and everyone had a great time.
例句 3:
參加這樣的休閒賽可以增進彼此的友誼。
Participating in such leisure competitions can enhance friendships.
通常指的是友好的比賽,參賽者之間沒有太大的競爭壓力,重點在於享受比賽的過程和互相交流。這種比賽可以是任何運動或遊戲,並且通常是非正式的。
例句 1:
我們今天下午有一場籃球的休閒賽,歡迎大家來參加!
We have a casual basketball match this afternoon, and everyone is welcome to join!
例句 2:
這場休閒賽讓我們有機會放鬆心情。
This casual match gave us a chance to relax.
例句 3:
參加這場休閒賽不需要任何特別的技術。
No special skills are needed to join this casual match.
這是一種無壓力的比賽,通常是在朋友或家人之間進行,目的是享受比賽而非贏得獎勵。這類比賽通常在社交場合中進行,讓人們互相交流和娛樂。
例句 1:
我們在公園裡進行了一場友誼賽,大家都玩得很開心。
We had a friendly game in the park, and everyone enjoyed it.
例句 2:
這場友誼賽是我們社區年度活動的一部分。
This friendly game is part of our community's annual event.
例句 3:
參加友誼賽是認識新朋友的好方法。
Joining a friendly game is a great way to meet new people.
這個詞涵蓋了各種休閒活動,包括比賽、遊戲或其他娛樂性活動,目的是讓參與者享受和放鬆。這類事件通常不會有太大的競爭壓力,重點在於參與者的互動。
例句 1:
我們計畫在下個月舉辦一個休閒活動,讓大家一起玩遊戲。
We plan to hold a recreational event next month for everyone to play games together.
例句 2:
這個休閒活動吸引了許多居民參加。
This recreational event attracted many residents to participate.
例句 3:
參加休閒活動有助於減輕壓力。
Participating in recreational events helps relieve stress.