「依偎者」這個詞通常指的是一個喜歡靠近、依賴或依偎在某人身邊的人。這個詞可以用來描述親密的情感關係,如情侶、家人或朋友之間的依賴和親密。它也可以用來形容一種依賴的行為,表達對他人的情感需求或渴望。
指的是喜歡依偎、擁抱或親密接觸的人,通常用於形容在親密關係中表現出愛意和溫暖的人。這個詞常見於情侶之間,表示一種親密的情感連結。
例句 1:
她是一個很好的依偎者,總是喜歡在沙發上抱著我。
She is a great cuddler, always wanting to hug me on the couch.
例句 2:
他們在寒冷的晚上依偎在一起,享受著彼此的溫暖。
They cuddled together on the cold night, enjoying each other's warmth.
例句 3:
小狗是個可愛的依偎者,喜歡靠在主人身邊。
The puppy is a cute cuddler, always wanting to lean against its owner.
通常指喜歡緊緊依偎或擁抱的人,這個詞也帶有溫暖和親密的感覺,常用於描述家庭成員或情侶之間的互動。
例句 1:
小孩喜歡在媽媽的懷裡當個小依偎者。
The child loves to be a little snuggler in his mother's arms.
例句 2:
他們在冬天的晚上經常當依偎者,享受溫暖。
They often snuggle together on winter nights to enjoy the warmth.
例句 3:
這隻貓咪是個小依偎者,喜歡靠在我的腿上睡覺。
This cat is a little snuggler, loving to sleep against my legs.
用來描述那些在情感上依賴他人的人,這個詞有時帶有負面含義,表示過度依賴或缺乏獨立性。
例句 1:
他是一個依賴型的人,總是需要別人的陪伴。
He is a clinger, always needing the company of others.
例句 2:
在關係中過度依賴對方可能會讓人感到壓力。
Being overly clingy in a relationship can create pressure.
例句 3:
她的依賴行為讓朋友們感到有些困擾。
Her clinging behavior sometimes bothers her friends.
指的是非常喜愛或崇拜某人的人,通常用於形容在情感上非常依賴或親密的人。
例句 1:
他是她的崇拜者,總是想要依偎在她身邊。
He is her adorer, always wanting to snuggle beside her.
例句 2:
在這段關係中,她是個真正的崇拜者,對他充滿愛意。
In this relationship, she is a true adorer, filled with love for him.
例句 3:
這隻小狗對主人是個忠實的崇拜者,總是想待在他身邊。
This puppy is a loyal adorer of its owner, always wanting to be by his side.