正義部門的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「正義部門」通常指的是負責維護法律和正義的政府機構或部門,包括警察、檢察官、法院等。這些機構的主要職責是執行法律、調查犯罪、起訴違法者、保護公民的權利以及確保社會秩序。正義部門的運作對於維護社會的安全和穩定至關重要。

依照不同程度的英文解釋

  1. The part of the government that makes sure laws are followed.
  2. The group that helps keep people safe and fair.
  3. The organization that handles crimes and legal issues.
  4. The branch of government that deals with law enforcement.
  5. The system that ensures justice and punishes wrongdoers.
  6. The sector responsible for law application and crime investigation.
  7. The authority that administers justice and upholds legal standards.
  8. The institution that oversees legal proceedings and protects rights.
  9. The division of government dedicated to maintaining law and order.
  10. The governmental entities that ensure legal compliance and address wrongdoing.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Justice Department

用法:

這是許多國家中專門負責執法、起訴及維護法律的政府機構。在美國,正義部門負責處理聯邦法律的執行,包括反對犯罪、維護國家安全和保護公民權利。正義部門的職能還包括監督檢察官和其他執法機構,確保法律的公正執行。

例句及翻譯:

例句 1:

美國的正義部門負責調查聯邦犯罪。

The Justice Department in the United States is responsible for investigating federal crimes.

例句 2:

他們在正義部門的工作是確保法律得到遵守。

Their work in the Justice Department is to ensure that laws are followed.

例句 3:

正義部門最近發布了新政策以打擊網路犯罪。

The Justice Department recently issued new policies to combat cybercrime.

2:Department of Justice

用法:

這是指負責法律執行和保障公民權利的政府部門,通常涉及起訴和法律事務的管理。在許多國家,這個部門的主要任務是維護社會正義和公共安全。它可能還涉及法律改革和政策制定,以促進公平與正義。

例句及翻譯:

例句 1:

這個國家的正義部門正在進行法律改革。

The Department of Justice in this country is undergoing legal reforms.

例句 2:

正義部門的官員會定期舉辦社區會議。

Officials from the Department of Justice hold community meetings regularly.

例句 3:

正義部門的目標是確保每個人都能獲得公平的法律待遇。

The goal of the Department of Justice is to ensure everyone receives fair legal treatment.

3:Law Enforcement Agency

用法:

這是指執行法律的機構,通常包括警察部門、聯邦調查局等。這些機構的任務是防止犯罪、調查違法行為並逮捕罪犯。它們在社會中扮演著重要的角色,確保法律的實施和公共安全。

例句及翻譯:

例句 1:

當地的執法機構正在加強對社區的巡邏。

The local law enforcement agency is increasing patrols in the community.

例句 2:

執法機構與社區合作以提高安全性。

The law enforcement agency is working with the community to enhance safety.

例句 3:

他們在執法機構中接受了專業訓練。

They received professional training in the law enforcement agency.

4:Judicial System

用法:

這是指處理法律案件的法庭和相關機構的總稱,包括法院、法官和陪審團等。司法系統的目的是確保法律的公正執行,解決爭端並維護社會秩序。它是法律體系中不可或缺的一部分,負責對法律的解釋和應用。

例句及翻譯:

例句 1:

這個國家的司法系統需要進行改革以提高效率。

The judicial system in this country needs reform to improve efficiency.

例句 2:

他們在司法系統中尋求公正的裁決。

They seek a fair ruling within the judicial system.

例句 3:

司法系統的透明度對於維護公眾信任至關重要。

Transparency in the judicial system is crucial for maintaining public trust.