Sukkah的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「Sukkah」是希伯來語,指的是在猶太教的住棚節(Sukkot)期間所搭建的臨時小屋或棚子。根據猶太教的傳統,這個棚子是為了紀念以色列人在出埃及後於曠野中的生活。住棚節是猶太教的重要節日之一,通常在秋季慶祝,信徒會在這段期間住在Sukkah裡,以體驗和紀念祖先的漂泊生活。

依照不同程度的英文解釋

  1. A temporary hut for a holiday.
  2. A shelter made for a festival.
  3. A structure used during a Jewish holiday.
  4. A booth built to remember a historical journey.
  5. A temporary dwelling constructed for a specific religious celebration.
  6. A symbolic structure used during a Jewish festival to commemorate a historical event.
  7. A traditional temporary shelter representing a significant cultural and religious observance.
  8. A ritual structure that serves both a practical and symbolic purpose during a specific Jewish holiday.
  9. An architectural representation of a historical experience, utilized during a significant religious observance.
  10. A seasonal structure that embodies historical and religious significance for Jewish traditions.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Booth

用法:

通常指一種小型的臨時結構,常用於市集或展覽中。它可以是用於展示商品或提供資訊的地方。在猶太教中,Sukkah也可以被視為一種特殊的攤位,因為它是為了慶祝住棚節而搭建的。

例句及翻譯:

例句 1:

市場上有許多不同的攤位,出售各種商品。

There are many different booths at the market selling various goods.

例句 2:

這個展覽的攤位設計得非常吸引人。

The booth design for the exhibition is very attractive.

例句 3:

我們在節慶期間搭建了一個小攤位來分享食物。

We set up a small booth during the festival to share food.

2:Shelter

用法:

指任何提供保護或庇護的結構,可以是臨時的或永久的。Sukkah在住棚節期間提供了庇護,讓人們可以在其中吃飯和聚會。它的目的在於讓人們感受到漂泊的生活。

例句及翻譯:

例句 1:

在暴風雨中,我們找到了避難所。

We found shelter during the storm.

例句 2:

這個地方提供無家可歸者的臨時庇護。

This place provides temporary shelter for the homeless.

例句 3:

在節日裡,我們會在Sukkah裡享受家庭聚會,這也是一種庇護。

During the holiday, we enjoy family gatherings in the Sukkah, which is also a form of shelter.

3:Hut

用法:

指一種簡單的、通常是小型的居住結構,經常用於臨時住宿。Sukkah可以被視為一種小屋,因為它是為了在住棚節期間提供住宿而搭建的。

例句及翻譯:

例句 1:

他們在森林裡搭建了一個小屋作為露營的地方。

They built a hut in the woods as a place for camping.

例句 2:

這個小屋非常簡單,但卻讓人感到舒適。

This hut is very simple, but it feels cozy.

例句 3:

我們在後院搭建了一個Sukkah,像一個小屋一樣。

We built a Sukkah in the backyard, just like a little hut.

4:Temporary dwelling

用法:

指任何臨時的居住空間,通常用於短期使用。Sukkah是為了住棚節而搭建的臨時居住空間,讓人們能夠在這個節日裡生活和慶祝。

例句及翻譯:

例句 1:

在旅行中,我們通常會選擇臨時居住空間。

During our travels, we usually choose temporary dwellings.

例句 2:

這個項目提供了臨時居住空間給需要的人。

This project provides temporary dwellings for those in need.

例句 3:

在住棚節期間,Sukkah成為我們的臨時居住空間。

During the festival of Sukkot, the Sukkah becomes our temporary dwelling.