「入金」這個詞在中文中主要指的是將資金或金錢存入銀行帳戶或其他金融機構的行為。這個詞常用於財務、會計或銀行業務中,表示將現金或其他形式的資金轉入某個賬戶。它可以用於個人、企業或機構的財務操作。
通常用於銀行業務中,指將資金存入銀行帳戶的過程。這可以是現金、支票或電子轉帳等形式的資金,並且通常會在存款後增加帳戶的餘額。在日常生活中,人們會定期存款以儲蓄或支付賬單。
例句 1:
我今天去銀行入金了5000元。
I deposited 5,000 NT dollars at the bank today.
例句 2:
你可以選擇在線入金或親自到銀行。
You can choose to deposit online or go to the bank in person.
例句 3:
這筆入金會在24小時內顯示在你的帳戶上。
This deposit will reflect in your account within 24 hours.
這個詞通常用於描述提供資金以支持某個項目、計劃或業務的行為。它可以指政府、企業或個人提供的資金,通常用於特定目的,如研究、創業或社會項目。
例句 1:
這個研究項目需要額外的資金以完成。
This research project requires additional funding to complete.
例句 2:
我們正在尋找資金來支持新創業。
We are looking for funding to support the startup.
例句 3:
政府提供了資金以促進可持續發展計劃。
The government provided funding to promote sustainable development initiatives.
指將資金從一個帳戶轉移到另一個帳戶的行為。這可以是同一家銀行的不同帳戶之間的轉移,也可以是不同銀行之間的轉帳。這個過程通常涉及到轉帳指令和確認步驟。
例句 1:
我需要把錢從我的儲蓄帳戶轉到我的支票帳戶。
I need to transfer money from my savings account to my checking account.
例句 2:
這筆轉帳通常會在幾分鐘內完成。
This transfer usually completes within a few minutes.
例句 3:
你可以在線進行轉帳,也可以親自去銀行。
You can make the transfer online or go to the bank in person.
通常指對某個項目或計劃提供的資金或資源。這可以是個人或機構對社會、慈善或商業項目的支持。
例句 1:
她對這個慈善項目的入金是非常重要的支持。
Her contribution to this charity project is a vital support.
例句 2:
我們感謝每一位對此計劃做出貢獻的人。
We appreciate every individual's contribution to this initiative.
例句 3:
這筆資金的貢獻將幫助我們達成目標。
This contribution of funds will help us achieve our goals.