六百四十元的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「六百四十元」是指金額為640元的貨幣單位,可以是台幣、人民幣或其他貨幣,具體取決於上下文。在台灣,通常指的是新台幣(NTD)。這個數字可以用於描述價格、費用或任何與金錢相關的交易。

依照不同程度的英文解釋

  1. A number that shows how much money.
  2. A specific amount of currency.
  3. The total of six hundred and forty.
  4. A monetary value that is six hundred forty.
  5. A sum of money equating to six hundred forty.
  6. A financial figure representing six hundred and forty units of currency.
  7. A specific quantity of currency, totaling six hundred and forty.
  8. An amount of currency that totals six hundred and forty.
  9. A precise monetary amount equivalent to six hundred and forty.
  10. A defined sum of currency, specifically six hundred and forty.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Six hundred forty dollars

用法:

這是對「六百四十元」的直接翻譯,用於描述金額。通常在商業或日常交易中使用。

例句及翻譯:

例句 1:

這件商品的價格是六百四十元

The price of this item is six hundred forty dollars.

例句 2:

我需要支付六百四十元的帳單。

I need to pay a bill of six hundred forty dollars.

例句 3:

他買了兩本書,總共花了六百四十元

He bought two books and spent a total of six hundred forty dollars.

2:640 dollars

用法:

這是另一種表達「六百四十元」的方式,通常用於較為非正式的場合。

例句及翻譯:

例句 1:

這台手機的價格是640元。

The price of this phone is 640 dollars.

例句 2:

我在這家餐廳的午餐花了640元。

I spent 640 dollars for lunch at this restaurant.

例句 3:

他為這件衣服支付了640元。

He paid 640 dollars for this piece of clothing.

3:NT$640

用法:

這是指新台幣640元,特別在台灣使用。

例句及翻譯:

例句 1:

這個項目的預算是NT$640

The budget for this project is NT$640.

例句 2:

我買了這本書,花了NT$640

I bought this book for NT$640.

例句 3:

這個服務的費用是NT$640

The cost for this service is NT$640.

4:$640

用法:

這是一種簡化的貨幣表達方式,通常在對話或非正式文本中使用。

例句及翻譯:

例句 1:

這個包包的售價是$640

The selling price of this bag is $640.

例句 2:

你能借我$640嗎?

Can you lend me $640?

例句 3:

他在這次購物中花了$640

He spent $640 on this shopping trip.