「冷滴」這個詞在中文中通常指的是一種冷飲或冰飲,特別是在炎熱的天氣中,這種飲品能夠帶來清涼的感覺。在台灣,「冷滴」也可以指某些特定的冷泡飲品,像是冷泡咖啡或冷泡茶,這些飲品通常是用冷水浸泡而成,味道更加柔和,且通常會帶有清新的香氣。
一般指任何在冰冷狀態下供應的飲品,這可以包括水、果汁、汽水等。冷飲在夏天特別受歡迎,因為它們能夠迅速帶來清涼感。
例句 1:
在炎熱的夏天,一杯冰涼的冷飲讓人感到舒適。
On a hot summer day, a glass of cold drink feels refreshing.
例句 2:
你想喝一杯冷飲還是熱飲?
Would you like a cold drink or a hot drink?
例句 3:
這家餐廳的冷飲選擇非常多樣。
The restaurant has a wide variety of cold drinks.
通常指在冰塊上或用冰水製作的飲品,像是冰咖啡、冰茶等。這些飲品通常在炎熱的日子裡受到歡迎,因為它們能夠提供即時的清涼感。
例句 1:
我喜歡在午餐時喝一杯冰飲料。
I like to have an iced beverage during lunch.
例句 2:
這家店的冰咖啡非常受歡迎。
The iced coffee at this shop is very popular.
例句 3:
他點了一杯冰茶來解渴。
He ordered an iced beverage to quench his thirst.
這是一個比較廣泛的詞,指任何經過冷卻的飲品,可能是果汁、酒精飲料或其他類型的飲品。冷卻的飲品通常被認為更加可口,尤其是在高溫的環境中。
例句 1:
我們準備了一些冷卻的飲品供客人享用。
We prepared some chilled drinks for the guests.
例句 2:
這款冷卻的飲品非常適合夏天。
This chilled drink is perfect for summer.
例句 3:
他喜歡在聚會上提供各種冷卻的飲品。
He likes to serve various chilled drinks at parties.
特指用冷水浸泡咖啡或茶葉以提取風味的飲品。這種製作方法通常需要較長的時間,但能夠產生口感柔和、風味清新的飲品。
例句 1:
我早上喜歡喝冷泡咖啡。
I like to drink cold brew coffee in the morning.
例句 2:
冷泡茶的味道比熱泡茶更為柔和。
Cold brew tea has a milder flavor than hot brew tea.
例句 3:
這家咖啡店的冷泡咖啡非常受歡迎。
The cold brew coffee at this café is very popular.